Читаем Обозрение пророческих книг Ветхого Завета полностью

К пророческому служению Иеремия призван в ранней молодости, на пятнадцатом году своей жизни, в тринадцатый год Иосии, царя Иудейского, около 646 года до Рождества Христова. С сего времени он проходил свое служение при всех следующих царях Иудейских до сожжения храма в Иерусалиме, а потом в Тафнасе, Египетском городе, куда он насильно был увлечен Иудеями, бежавшими от меча Навуходоносора или, лучше сказать, от наказания за убийство Годолии, поставленного начальником Иудеи (Иер 41:2; [394] 43:2–7 [395]), именно при Иосии 19 лет, Иоахазе 3 месяца, Иоакиме или Елиакиме 11 лет, при Иехонии 3 месяца, при Седекии 11 лет и не менее 4 годов в Египте; следовательно пророческое служение Иеремии продолжалось не менее сорока пяти лет, в самое смутное, самое бедственное и тяжкое время царства Иудейского.

Конечно Иосия был царь благочестивый и лучший из потомков Давидовых; но он вступил на престол восьмилетним отроком после отъявленных идолопоклонников, деда своего Манассии и родителя своего Аммона, при коих языческие взгляды и нравы сильно укоренились в народе, особенно в богачах и вельможах, так что Иосия по достижении девятнадцатилетнего возраста сам лично должен был бороться с идолопоклонническими учреждениями и сооружениями и успел остановить только наружное или внешнее идолослужение; внутреннее же сочувствие и расположение народа осталось на стороне старых привычек и, вероятно, усилилось от внешних принудительных мер гражданской администрации. Поэтому в помощь благочестивому царю Иосии на тридцатом году его царствования Господь воздвиг сильного поборника в лице пророка Иеремии, который обличал тайные внутренние влечения и склонности народа, преданного постыдному идолослужению и тем навлек на себя глубокое всеобщее негодование. Чем искреннее было обличение, тем больший гнев и даже ярость возбуждало оно в сердце обличаемых. Отсюда очевидно, что и при благочестивом Иосии положение пророка Иеремии было самое неблагоприятное. Оно сделалось еще хуже после смерти этого царя, когда правители народа из ложно понятого патриотизма сделались весьма раздражительны и неблагоразумны вследствие иностранного вмешательства в дела Иудеи сперва фараона Нехао (он увел в плен Иоахаза, воцарил Иоакима, наложил тяжкую дань на Иудею), а потом Навуходоносора, начавшего переселение Иудеев в Вавилон и присоединившего их отечество к областям Вавилонским. Тогда всякое слово обличения против идолопоклонства, покровительствуемого Иоакимом и Седекией, считалось оскорблением величества; а возвещаемая Иеремиею воля Божия о покорности царю Вавилонскому объявлена изменой отечеству. Поэтому Иеремия, как вестник истины и обличитель беззаконий, подвергался тогда постоянным и тяжким преследованиям и гонениям. Я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мной, говорит он о себе (Иер 20:7). Даже братия, дом отца его, равно и соседи его, жители Анафофские, грозили ему: да не пророчествуешь о имени Господнем, если же нет, умрешь от рук наших (Иер 11:21; 12:6; [396] 15:10–18; [397] 18:18–23; [398] 20:7–18 [399]). Во все время осады Иерусалима он находился в темнице (Иер 23:2; 31:1), а несколько дней даже в тине рва или иссохшего колодца, как преступник, обреченный на мучительную смерть (Иер 38:6 [400]).

Сначала Иеремия довольствовался устной проповедью; но в четвертый год царствования Иоакима, по особому повелению Божию, Варух, сын Нириин, вписал от уст Иеремии вся слова Господни, в свиток книжный для того, чтобы прочитать их народу, собравшемуся в Иерусалимский храм по случаю поста, назначенного Иоакимом при получении известия о нашествии Навуходоносора; поскольку сам Иеремия тогда сидел в темнице и не мог явиться в дом Господень для устной проповеди (Иер 36:1–7 [401]). Этот свиток в следующем году был отобран у Варуха во время чтения в храме, и царь Иоаким сжег оный (Иер 36:27 [402]). Но Варух, по повелению Божию, взял другой свиток и вписал в оный от уст Иеремии вся слова книги, которую сжег Иоаким, царь Иудейский, и еще прибавлено к ним много подобных тем слов (Иер 36:27–32). Впоследствии все бывшие ему откровения воли Божией Иеремия еще раз написал в книгу, по особому распоряжению небесному, для руководства имеющим возвратиться из плена (Иер 30:2–3 [403]). Это третье изложение пророчеств было сделано, вероятно, в последние годы царствования Седекии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература