Читаем Общественные науки в Японии Новейшего времени. Марксистская и модернистская традиции полностью

В конечном счете для Ямады анализ японского капитализма действительно сводится к проблеме земли и земельной ренты или – как выразился один сочувствующий критик, которому надоела склонность Ямады к номинализациям, – к «кризису категорий земельной ренты» [Утида 1989в]. Здесь, конечно, взгляды Ямады были оправданы и, как следствие, стали исключительным достоянием. Обществоведы, если они только честны, должны считать себя счастливчиками, если их труды будут удостоены такой чести. Как отмечает Ямадзаки Рюдзо, если «Анализ» все еще можно рассматривать как ключевую отправную точку в анализе японского капитализма, он больше не может служить точкой прибытия [Ямадзаки 1989: 265–236]. И все же при чтении только с точки зрения теоретического проекта или с точки зрения ошибочного и усеченного исторического анализа, но как перевернутого отражения партикуляризма, который он стремился ниспровергнуть, «Анализ» по-прежнему актуален и даже на удивление злободневен. Если кокутай Японии, ее государственное устройство, было «несравненным во всем мире» по присущей ему добродетели, то ее «полуфеодальный режим раздельного земледелия» был столь же «несравненным во всем мире… по своей низости и жестокости» [Ямада 1984б: 151]. Ямада, если бы ему разрешили говорить открыто, мог бы сказать следующее: Соотечественники и товарищи, не обманывайтесь! Мы живем с прошлым, которое было достаточно жестоким к нашим крестьянским массам; прошлым, которое теперь привнесено в нынешнюю систему эксплуатации и необходимо для ее существования. Эта двойная жестокость успокаивает нас разговорами о «теплых манерах и прекрасных обычаях», но даже в момент разговора она продолжает вооружаться для агрессивной экспансии, возможно, войны; и даже сейчас я все еще не осмеливаюсь назвать того, ради кого наш народ трудится и страдает.

В «Анализе японского капитализма» Ямада Моритаро представил теоретический анализ, который одновременно отождествил присущий японскому типу капитализма патрикуляризм с отсталостью и впервые обозначил японский капитализм как таковой (то есть как капитализм). Странная судьба этого сочетания заключалась в том, что, хотя капитализм продолжил развиваться в 1950-е, он не стал универсальным, как ожидали многие аналитики, неважно, «Ро:но:-ха», школы Уно или неоклассических направлений. Вместо этого отсталость превратилась в свою противоположность. То есть в утверждение о том, что партикуляризм теперь следует связывать с ролью Японии как успешной модели постмодерного капитализма. Обе позиции объединяет то, что они проецируют в прошлое в период Токугава и в будущее те особенности общества, которые, как считается, объясняют настоящее: для Ямады – условия конца 1920-х и начала 1930-х годов; для сторонников японского постмодерна avant la lettre эпохи Токугавы – годы высокого роста с середины с 1960-х годов вплоть до недавнего краха экономики «мыльного пузыря». В любом случае всеобщность капиталистических отношений остается неприемлемо абстрактной и не заслуживающей культурного признания, в то время как связь с некапиталистическим прошлым остается главным ключом к объяснению.

Но с каким прошлым? Марксистским нарративом Ямады? Прошлым с уникальным государственным устройством и счастливыми и гармоничными деревенскими общинами? Недостаточно сказать, что оба эти варианта уравновешивают друг друга или зависят друг от друга. Марксизм Ямады, возможно, застрял во времени и, в некотором смысле, в социальных категориях; но, по крайней мере, он стремился к универсальности в сравнительном методе, который был не просто синонимом национальной истории, им анализируемой. Если стремление к универсальности с помощью метода (или стремление к ней вообще) является европоцентричным заблуждением, то так ли необходимо возвращаться к подходу, ориентированному на нацию (миндзоку)? Связь «Анализа» Ямады с ортодоксией кокутай, критики или антимифа с мифом говорит об обратном: последнее – тупик. Действительно, понятие методологии по определению противоречит истории, сосредоточенной на кокутай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.

В книге впервые в отечественной науке предпринимается попытка проанализировать сведения российских и западных путешественников о государственности и праве стран, регионов и народов Центральной Азии в XVIII — начале XX в. Дипломаты, ученые, разведчики, торговцы, иногда туристы и даже пленники имели возможность наблюдать функционирование органов власти и регулирование правовых отношений в центральноазиатских государствах, нередко и сами становясь участниками этих отношений. В рамках исследования были проанализированы записки и рассказы более 200 путешественников, составленные по итогам их пребывания в Центральной Азии. Систематизация их сведений позволила сформировать достаточно подробную картину государственного устройства и правовых отношений в центральноазиатских государствах и владениях.Книга предназначена для специалистов по истории государства и права, сравнительному правоведению, юридической антропологии, историков России, востоковедов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение