Читаем Обучение в 4-м классе по учебнику «Русский язык» Л. Я. Желтовской полностью

Изобразительно-выразительные средства языка. Использование эмоционально-оценочной и специальной лексики, фразеологизмов, пословиц, поговорок. Использование слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами, с суффиксами других значений. Роль инверсии (обратного порядка слов) для выделения смысловой значимости слова, фразы. Ритм, рифма, тропы в поэтической речи.

Представление о развитии родного языка (пополнение новыми словами, заимствование). Ответственность носителей языка за сохранение чистоты и самобытности языка родного народа.

Наука о языке, ее разделы, предмет изучения языковых средств учеными-лингвистами.

Слово и его значение (4 ч).Углубление представлений о свойствах лексических значений слов: однозначные и многозначные слова; слова, употребленные в переносном значении; слова, близкие по значению (синонимы); слова, противоположные по значению (антонимы). Этимологические экскурсы в поисках истинного значения слов, как родных, так и иноязычных. Толкование смысла фразеологизмов.

Обогащение речи наиболее употребительными фразеологизмами, пословицами, поговорками. Работа с толковыми словарями.

Слово и его значимые части (6 ч). Углубление представлений о морфемном составе слова (корень, приставка, суффикс, окончание) и роли морфем в словах, об историческом корне слова.

Формы слова. Роль и правописание окончаний в словах разных частей речи (падежные окончания склоняемых частей речи, личные окончания глаголов).

Работа с морфемными, словообразовательными, этимологическими словарями.

Слово как часть речи (46 ч). Углубление понятий о частях речи – имени существительном, имени прилагательном, глаголе, личных местоимениях: их значениях, формах (словоизменении). Общее представление о делении частей речи на самостоятельные и служебные. Наблюдение над назначением и употреблением каждой части речи в речи, их синтаксической роли в предложениях.

Наблюдение над назначением и употреблением в речи имени числительного, наречия.

Имя существительное (15 ч). Расширение представлений о значениях, о категории рода имен существительных, об именах собственных – названиях книг, газет, журналов, фильмов, картин. Общее представление об именах существительных общего рода (плакса, неряха, умница, сирота) и особенностях их связи с прилагательными и глаголами в прошедшем времени единственного числа (ужасный задира, ужасная задира, осталась сиротой, остался сиротой).

Склонение имен существительных. Имена существительные 1-го, 2-го, 3-го склонения.

Падежные формы и падежные окончания имен существительных в единственном и множественном числе.

Назначение имен существительных в речи, их синтаксическая роль в предложениях (подлежащее, второстепенный член).

Имя прилагательное (6 ч). Углубление представлений о значениях имен прилагательных: принадлежность предмета (мамин платок, волчий хвост), оценка и отношение (добродушный, прекрасный, восхитительный, благородный, благодарный и пр.) Общее представление о кратких прилагательных (по вопросам каков? какова? каково? каковы?).

Склонение имен прилагательных, их падежные формы и окончания в единственном и множественном числе.

Согласование имен прилагательных с именами существительными в роде, числе, падеже.

Назначение имен прилагательных в речи, их синтаксическая роль в предложениях (второстепенный член-определение, сказуемое).

Глагол (16 ч). Углубление представлений о значениях глаголов: выражает пассивные действия (находится, считается, располагается), побуждение, просьбу, повеление («повелительные формы»: расскажи, возьмите, отрежь). Понятие о неопределенной форме глагола. Изменение глаголов по лицам и числам (спряжение). Глаголы 1-го и 2-го спряжения. Личные окончания глаголов.

Наблюдение над нормами согласования и управления глаголов и имен существительных. Назначение глаголов в речи («двигатель фразы»), синтаксическая роль глаголов в предложении (сказуемое, реже – второстепенный член).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода
Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода

Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности.«Я попытался охватить всю картину целиком, исследуя роль перевода в культурной, социальной и других сферах человеческой жизни. Мы совершим путешествие во времени и пространстве, переносясь из Шумера в Брюссель и Пекин, обратимся к комиксам и классической литературе, углубимся в дебри таких разных дисциплин, как антропология, лингвистика и информатика.Чем же на самом деле занимаются переводчики? Сколько разновидностей перевода существует? Что говорят нам проявления этой способности о человеческих сообществах прошлого и настоящего? Какое отношение имеют переводы к использованию языка вообще и к нашим представлениям о языке? Вопросы такого рода я и рассматриваю в этой книге».Дэвид Беллос

Дэвид Беллос

Языкознание, иностранные языки