Читаем Очарование полностью

Океан ты мощь свободы,Правишь водами один.Твой закон – закон природы,Здесь один ты господин.Волны рвутся с бездны вод.Сожаленья у них нет.Им закон земли спокойный,Не подвластен жизни стройной.Волну в грудь горы вонзая,На дыбы как зверь встает,Слой гранитный отторгая.Ветер хором с ней поет.Их гармония в борьбе.Им покой не по себе,И витает в струях пенье,Пробуждая вдохновенье.Воды страшными волнами,Как с коней летят стрелами.Разбиваясь в пыль о скалы.Жизнь вокруг опустошая.Волон зыблятся поля.Возрождаясь как земля.Океан благословляет,Их к смиренью призывает.Кончив бой они как тигры,Успокоясь воду пьют.Затихают зверски игры.На покой волну зовут.Стихнет дивная картина.Замерев в мгновенье дивном.Жизнь недолга их на свете.Исчезают в пышном цвете.

ДЕДУIIIКА И ВНУЧКА

Ночь глядит в окошко,В доме свет, тепло,Спать ложится внучка,Лунный свет в окно.Расскажи дед сказку,Я усну без слов,Бабушкину только,Из ее стихов.Ладно, слушай внучка.Про волшебный сад.Где жили жар-птицы,Много лег назад.Внучка хоть большаяГрамотна, умна.Засыпать без сказок.Ей давно пора.Но для них обоих,Счастье быть вдвоем.Так в покое тихом,Засыпает дом.

ПРОВОДЫ ОСЕНИ

Ночь тихо двигалась. БлестелЗенит вечерними звездами.И мир престал совсем иным,Что открывался перед нами.В холодной ранней полутьме.Там с теплотой боролся холод,Над затихающей землеРумянен был и он был голодШумел родник среди камней,Где сосны встали вековые,В ущелье пробивался он,Нависли скалы где седые.Я ближе к жизни становлюсь,Как тот поток, ручей лесной,И вслед за ним я уношусь.Под звук мелодии ночной.Я полностью у неё во власти.Нас вместе с ней уводят страсти,Как в море зыбкая волна,Иль арфы звонкая струна.Все в нашей жизни быстротечно,Рассвет прогонит ночи тень,И мы с веселостью беспечной.Осенний проводили день.

ОКТЯБРЬ

Октябрь замедляет свой восход.И солнце холодом уж блещет.Наряд его в зеркале вод.Багряным золотом трепещет.Седая мгла среди холмов,Росой залитые низины,Все реже, реже сень дубов,И красный лист летит с осины.Замолкли птичьи голоса,Мороз бросает по утрам.Беззвучны, тихи небеса.Узоры ярки дарят нам.Плывут по небу облака.И на ветру завоет лес.В печали темная река,Что теплый летний луч исчез.Прощай, прощай уж слышим мы.Последних летних дней привет.Уж слышны гимны нам зимы.Прощай кричим и мы в ответ.

МЕЛОДИЯ ДУШИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия