Читаем Ода на рассвете полностью

— Значит тебе девять, да?

— Да.

— Грамоту знаешь?

— Лиза меня учит.

— А вырасти большим хочешь?

— Хочу.

— Тогда, спать. Бегом! — прикрикнул по-командирски Садовский. — Не будешь спать, станешь коротышкой. Вопросы есть? Вопросов нет! Тогда: кругом! Шагом марш!

VI

С наступлением утра пришел в деревню праздник. По крайней мере, так объявили партийные. К шести часам вечера было приказано всем явиться в их кантору (в прошлом дом Моховых), где намечалось следующее: общее собрание (продвижение идей и целей социалистической партии, внедрение и построение колхозов), а затем развлекательная программа (танцы и песни).

Подготовка к празднеству шла весь день. В бывшей гостиной на всю стену был установлен портрет Вождя. В самой комнате- кафедра и лавки. Организовали место для отдыха молодёжи. Подготавливали план мероприятия и еще многое, и многое другое, чего суть да дела простым людям не дано было знать.

Время текло быстро и близился назначенный час.

Незамеченным оно стало и для Марьи Петровны. Она была всецело поглощена своим внуком. Юра настолько ее занимал, что женщина даже не обратила особого внимания на то, что Леонида с полуночи нет дома, что он опять куда-то запропастился.

Мальчик оказался весьма общительным и открытым. Он быстро вошёл в доверие и к бабушкиным подопечным: Роме, Лизе, Саше. Жизнь в деревне, приволье и забота Марьи Петровны ему пришлись по вкусу.

— Ох! Какой шустрый мальчишка! — сказала, запыхавшись, Марья Петровна и вошла на кухню, где стряпала Лиза. Бабушка только что уложила внука на обед.

— Вам с ним, действительно, весело! — отметила Елизавета.

— Ой, и не говори! Я ещё не отошла от того диву, что он у меня вообще есть! — рассмеялась няня.

— Как? Разве вы не знали, что у вас есть внук?

— Нет. Только позавчера мне об этом сын сказал. Он меня особо в свою жизнь не впускал, а мне не хотелось и вмешиваться, — охнула Садовская. — Ну, ничего! И Слава Богу! Я так рада! … Ладно, иду я постираю что ль.

Лиза осталась одна. Она продолжала свой труд, но мысли ее были не с работой, а с Богом. Она просила о помощи, об охране, о Его присутствии и наставлении. Проснувшись, Елизавета прочла 17 Псалом, и всё время думала о словах, написанных там: "Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь — твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, — скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. … С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним — искренно, с чистым — чисто, а с лукавым — по лукавству его, ибо Ты людей, угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь. … Бог! — Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него." 6

«О, мой Господь, — молилась она, — я очень волнуюсь. О, утешь меня, Отче! Неужели мы впустили волка в овечьей шкуре? Неужели среди нас такие могут быть? Что будет дальше с нами? Что будет дальше? Я этого не знаю, но я знаю, что об этом ведаешь Ты. Ты не допустишь, чтобы без Твоей воли упал хоть один волос с наших голов. Вверяюсь Тебе! Веди нас по Твоему пути.

Об одном прошу. Укажи какова Твоя Воля на нас. Пускай тот, кто первым войдет в эти сени и принесёт с собой какую-либо весточку или слово, что бы это ни было, я приму как Твоё благоволение и последую ему. Я всецело доверяю Тебе.»

Прошло полчаса. Лиза окончила готовку.

Прошёл час. Она убралась на кухне и стала ждать. Юра проснулся, отведал Лизиной каши и вышел к бабушке. Солнце начало краснеть над горизонтом.

Возле дверей послышались шаги. Елизавета вскочила на ноги. Сердце застучало.

«Кто же это? Кто мне принесёт желанное? Марья Петровна? Роман? Сашенька? А может дядя Вася или Дуня?»

Дверь распахнулась и в сенях появился Леонид. Лиза побелела и свалилась на скамью.

«Неужели это он?»

Следом за ним вошла няня с Юрой.

— Мать, где все? Зови их всех сюда. И срочно.

Марья Петровна тут же выскочила на улицу и буквально через минуту здесь же, в сенях, очутились Роман и Сашка.

— Значит так, — начал Садовский, — объясняю один раз без переспросов. У меня секретное задание, с целью выполнения которого все мы уезжаем отсюда.

— На совсем? — удивился Саша.

Садовский строго и напряженно на него поглядел:

— Не известно.

— Ох, батюшки! — схватилась за сердце Марья Петровна.

— Прошу не перебивать, — повысив голос, продолжал командир. — Мы уезжаем на север. Как я сказал: это всё секретно, и дальше вас распространяться не должно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука