Взглянув на нее, его светлость заметил в лице девушки тольковозбуждение, но ни малейшего признака страха. Лорд Джулиан уже больше неизумлялся. Да, она не принадлежала к числу тех женщин, с которыми егосталкивала жизнь.– А сейчас, – сказал он, – я вынужден проводить вас в безопасное
место.– Отсюда мне лучше видно, – ответила она и тихо добавила: – Я молюсь
за этого англичанина. Он и вправду очень смел!Лорд Джулиан мысленно проклял смелость безвестного соотечественника."Арабелла" шла сейчас курсом, линия которого пролегала как раз междудвумя испанскими кораблями. Лорд Джулиан схватился за голову и воскликнул:– Ну конечно, ваш смельчак сумасшедший! Сам лезет в западню. Когда он
будет проходить между испанскими кораблями, они разнесут его в щепки.Неудивительно, что этот черномазый дон не стреляет. На его месте я поступилбы точно так же.В это мгновение адмирал поднял руку. Внизу на шкафуте проиграла труба,и вслед за этим канонир на баке выстрелил из своих пушек. И как толькопрокатился их грохот, лорд Джулиан увидел позади английского корабля инеподалеку от левого его борта два больших всплеска. Почти одновременно измедных пушек на носу "Арабеллы" вырвались две вспышки огня. Одно из ядерупало в воду, обдав брызгами дозорных на корме, а второе ядро с грохотомударилось в носовую часть "Милагросы", сотрясло весь корабль и разлетелосьмелкими осколками. В ответ "Гидальго" выстрелил по "Арабелле" из своихносовых пушек, но и на таком близком расстоянии – всего каких-нибудь двести– триста ярдов – ни одно ядро не попало в цель.