– Если по моему кораблю будет сделан хотя бы один выстрел, мы тут же
вздернем губернатора на нок-рею. Ваша единственная надежда, полковник,заключается в том, что я пошлю им словечко о моем намерении… И для того,чтобы вы, милорд, могли как можно лучше исправить нанесенный вами вред, высами отправитесь с этим посланием.– Да я скорее отправлюсь в ад, чем поеду на берег! – продолжал
бушевать Уэйд.– Крайне неблагоразумный поступок, милорд, – сказал Блад. – Но, если
вы так настроены… не буду вас уговаривать. Придется послать кого-нибудьдругого. А вы останетесь на корабле. Ну что ж, еще один заложник! Это толькоусиливает мою позицию.Лорд Джулиан уставился на него, сообразив, от чего он отказался.– Может быть, вы перерешите, после того как я вам все разъяснил? –
спросил Блад.– Послушайтесь его, поезжайте, ради бога, милорд! – брызжа слюной,
простонал Бишоп. – Пусть немедленно выполнят его приказание. Этот проклятыйпират схватил меня за горло…Его светлость бросил на Бишопа взгляд, весьма далекий от восхищения.– Конечно, если вы на этом настаиваете… – начал было он, но затем,
пожав плечами, снова повернулся к Бладу: – Я могу положиться на вас, чтополковнику Бишопу не будет причинено никакого вреда, если вам позволятотплыть?– Даю вам слово, – сказал Блад, – так же как обещаю, что полковник
Бишоп без задержки будет высажен на берег.Лорд Джулиан надменно поклонился притихшему губернатору.– Вы понимаете, сэр, что я поступаю так по вашему желанию, – холодно
заметил он.– Да… конечно, да! – поспешно согласился Бишоп.
– Хорошо! – Лорд Джулиан снова поклонился и пошел к борту.
Блад проводил его до веревочного трапа, внизу которого все ещепокачивалась шлюпка "Арабеллы".– До свидания, милорд, – сказал Блад. – Да, чуть было не забыл! –
Он вынул из кармана пергамент и протянул его Уэйду: – Вот ваш патент. Бишопбыл прав, говоря, что он был выдан мне по ошибке.Лорд Джулиан внимательно посмотрел на Блада, и выражение его лицасмягчилось.– Мне очень жаль, – искренне проговорил он.
– При иных обстоятельствах, милорд… – начал было Блад. – Э, да что
там! Вы понимаете… Шлюпка вас ждет.Уже поставив ногу на первую ступеньку лестницы, лорд Джулианзаколебался:– Будь я проклят, но я ничего не могу понять! Почему вы не можете
послать на берег кого-нибудь другого и не оставляете на корабле меня, какеще одного заложника?Своими ясными синими глазами Блад посмотрел прямо в честные и чистыеглаза Уэйда и грустно улыбнулся. Казалось, Блад колеблется, но затем онрешительно и откровенно сказал, что думал:– Да почему бы мне и не сказать вам напоследок? Причина все та же,