Читаем Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ 2 полностью

И доктор объяснил: рангоут китобойца, поврежденный разлетевшимися обломками «Красотки», кое-как подлатали днем под руководством старшего помощника, а ближе к вечеру вельбот отправился на «Патрицию». Бансье и Сильвер собирались оценить повреждения и с утра заняться ремонтом.

— Кстати, доктор, где вы храните второй вельбот? Прикажите достать его загодя.

— У меня всего один вельбот, Джим. Ведь я собирался не вести обычный промысел, но стрелять в китов с борта шхуны.

— Как же мы заберем Эктора?

— Жофрей сплавает за ним на своем каноэ.

— На этом утлом челноке? Я изумляюсь, как он не опрокидывается даже с одним седоком. Пассажир его точно утопит.

— Ошибаешься, мой мальчик. Туземные суденышки гораздо вместительнее и остойчивее, чем представляется европейцам, привыкшим к основательным и тяжелым шлюпкам. Это каноэ, например, рассчитано на четверых. Я достаточно путешествовал на таких, и знаю, о чем говорю.

Я не стал спорить.

* * *

Не раз я признавался себе: Джеймс Хокинс — никудышный капитан, никакого сравнения с прославленными предками. Я постоянно делал то, что они никогда бы не сделали. Иногда это шло нам на пользу, иногда наоборот.

Вот и сейчас: едва мы разглядели в темноте движущееся смутное белое пятнышко на оконечности Лесистого мыса, — я вспомнил, что челнок четырехместный, и решил, что поплыву с Жофреем. Да, если на берегу поджидала ловушка, я мог оставить «Ла-Випер» без единственного судоводителя. Но, с другой стороны, на борту я просто-напросто сошел бы с ума от нетерпения и попыток угадать, кто поджидает нас на берегу: Эктор? Рюггер? Или оба, если Грей солгал? А от сошедшего с ума капитана толку все равно мало.

Короче говоря, я потребовал штормтрап и вслед за Жофреем очутился в челноке, прежде чем кто-то успел возразить. Ливси не зря его нахваливал — действительно, суденышко опрокидываться не собиралось, а ходовыми качествами превосходило наш тузик. Я обнаружил лежащее под ногами весло, больше напоминающее деревянную лопату, и попытался ускорить ход, скопировав движения сидевшего впереди Жофрея.

Увы, получилось плохо. С правого борта я греб нормально, а вот левая рука снова подвела… Зря доктор поскупился на бренди.

Жофрей почувствовал мои потуги, обернулся, — и показал движениями ладоней, что вдвоем гребут иным манером, каждый со своей стороны. В ответ я показал, что буду грести справа, — и дело пошло на лад, долетели стрелой.

Мы направили наш челнок несколько в сторону от того места, откуда нам сигналили. Но подававший сигнал человек и сам сообразил, что нам удобнее будет причалить с подветренной стороны мыса.

Луну, и без того ущербную, скрывали тучи — и я до боли в глазах всматривался в темную фигуру, пошагавшую к нам от леса. Кто?!

Мне показалось, что вижу серебряную отделку ружья, и сердце екнуло: Эктор! — и тут же упало: Рюггер мог взять себе оружие погибшего.

Не выдержав пытки неизвестностью, я крикнул:

— Быстрее!

Но человек не ускорил шаг, и я побежал навстречу.

Да, это был он, мой старый друг! Никто бы сейчас не узнал респектабельного бристольского барристера: его щеки покрывала щетина, за спиной висел какой-то тючок из грязной рогожи, одежда пропахла дымом костра, он прихрамывал, но это был Эктор, живой, черт возьми, живой!

Мы обнялись, и первым делом я спросил:

— Ты ранен?

— Пустяк, немного повредил ногу, карабкаясь по скалам.

— Что с Рюггером? Я слышал от бандитов, что он погиб, но веры им мало.

— Увы, тебе не солгали. Он погиб, и погиб, как герой: успел перед смертью подстрелить двоих, и одного из них, кажется, наповал.

Об ослах и их грузе я не стал спрашивать. Пустое. Потом сам расскажет.

Эктор рассказал позже, когда челнок стремительно приближался к шхуне:

— Проклятые собаки доставили нам хлопот, я извел все содержимое табакерки, но каждый раз они снова брали след. А потом случилось то, о чем ты предупреждал: Людовик отказался идти дальше. Я отправил Рюггера с ослицами вперед, — погоня висела на хвосте, собачий лай звучал все ближе. А сам попытался все-таки как-то поднять Людовика… Увы, не преуспел. А Рюггер угодил в засаду, и я не успел к нему на помощь. Зато потом, налегке, я поквитался за его смерть и доказал, что засады умеют устраивать не только люди Грея. Своры хаундов у него больше нет, может, уцелела одна или две собаки… но, кажется, я перестрелял всех. Людей тоже стало поменьше. А позже, уже в темноте…

Что случилось в темноте, в тот раз я не узнал, мы доплыли.

Легко представить, какой горячей была встреча Ливси и Эктора, не видевшихся много лет. Когда объятия, наконец, разомкнулись, доктор спросил:

— Друг мой, что ты носишь под одеждой, и чем чуть не сломал мне ребра?

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное