Читаем Одной дождливой ночью полностью

Я тут всем рулю, – прозвучали в голове слова Бадди. Ты – так, пешка.

Что ж, думай пока так. Тем больнее тебе будет падать.

– Хватит меня бить, – сказала она. – Просто скажи, чего от меня хочешь, хорошо? Я сделаю все, что пожелаешь.

Его улыбка стала еще шире.

– Прямо сейчас, например, я желаю пойти в спальню. С тобой.

Морин повернулась к двери и открыла ее.

Полотенце опустилось ей на ягодицы.

В ее горле встал ком.

Бадди провел ее в спальню.

– Садись.

Она присела на край кровати.

Он подошел к комоду, бросил полотенце на ковер и открыл ящик. Глядя через плечо, он сказал:

– Правило номер один – не пытайся убежать. За попытки к бегству мною предусмотрены исключительно суровые наказания, включая, в частности, пытки, групповое изнасилование и, возможно, физическое уничтожение.

Бадди вытащил белую футболку и пару выцветших красных спортивных шорт из ящика. Подойдя к кровати, он бросил их ей.

– Надевай, – последовал приказ.

Морин взяла шорты, нагнулась и сунула в них ноги.

– Правило номер два – делаешь только то, о чем я тебя прошу. Никаких лишних вопросов и никаких задержек. Если будешь очень хорошей девочкой – вполне возможно, переживешь эту ночь.

А вот переживешь ли ее ты – тот еще вопрос, – подумала она, покорно кивая и натягивая шорты.

<p>5</p>

Дениз и Кара, скрестив ноги, сидели на подушках и смотрели на Тома. Дениз держала руку на конце веревки, обернутой вокруг его шеи. Но Том не шелохнулся с тех самых пор, как был вырублен.

– Ты есть-то будешь? – спросила Кара.

Слова прозвучали глухо – ее рот был набит попкорном.

Дениз показала ей правую руку.

– Так сходи помой ее.

– Я не хочу оставлять тебя с ним одну.

– Я могу пойти с тобой.

– Бросать Тома – тоже не самая лучшая идея.

– Ничего страшного, если ты сходишь вымыть руки, не случится, – заметила Кара. – Главное – не возись вечность. Если он хоть чуть-чуть дернется, я начну визжать так, что все окна в округе повылетают.

– Ты уверена, что не боишься?..

– Уж точно я буду бояться чуточку меньше, если на руках у тебя не будет этой бяки. От одного ее вида у меня мороз по коже.

– Ладно, – Дениз передала ей веревку. – Я скоро буду.

Поднявшись на ноги, она побежала на кухню.

У раковины она выдавила жидкое мыло на руки. Открыла кран с горячей водой и принялась с ожесточением отмываться. Отмотав немного от рулона бумажных полотенец, усердно вытерла ладони, вслушиваясь в звуки, доносящиеся из передней.

Вроде все спокойно.

Она критически оглядела кожу на ладонях. Чистая.

Скатав из полотенец ком и смочив его водой, она выпростала рубашку из брюк и стерла с живота длинную черную полосу, оставленную зонтиком Тома. Пятна сошли легко – будто акварельная краска, причем сильно разбавленная. Когда она закончила, мокрый шар из бумаги стал плоским там, где она прижимала его к себе. Выглядел он не более опасно, чем тряпка, которой смыли грязь с запылившегося за год подоконника.

Из передней – ни крика, ни шума.

Выбросив мокрый комок в ведро, она протерла лицо парочкой сухих бумажек. Чистые. Потом – шею. А вот тут сразу же показалась чернота. Интересно, много ли этого вещества на меня попало, – подумала Дениз. – Жаль, что нет зеркала. Ну, вернее, оно было – в ванной, – но ей не хотелось отходить от Кары так далеко.

Вымыв шею и насухо вытершись, она скатала еще один ком, смочила его и с ним вышла из кухни.

Том все еще лежал неподвижно у двери. Кара сидела рядом на подушке, рукой – в миске с попкорном.

– Ну как успехи? – поинтересовалась она у Дениз.

– Надеюсь, неплохо, – сев на колени рядом с девочкой, она оттянула ворот рубашки. – Там хоть что-то осталось?

– Нет, по-моему – нет. Во всяком случае, кожа чистая. А рубашка грязная. Хочешь, я достану тебе какую-нибудь мамину блузку или что-нибудь вроде того?

– Не сейчас. Сперва я вот что хочу сделать.

Она подсела поближе к Тому и занесла над ним намоченные полотенца.

– Эй, мы будем его мыть? – округлила любопытные глазки Кара.

– Пока что я хочу только смыть эту дрянь с его лица.

– Эм… ну… разве это хорошая идея? Вдруг он очнется?

– Мы хорошо его связали.

– Да, но все же…

– Думаю, он будет хотя бы выглядеть не так страшно, если мы немного отмоем его, – сказала Дениз и осторожно положила мокрую бумагу Тому на лоб.

Он даже не шелохнулся. Кожа под смывшейся чернотой оказалась чистой и бледной. Дениз вытерла его правую щеку – и подскочила, когда зазвонил телефон.

– Я возьму! – выпалила Кара.

– Нет, давай я, – отложив полотенца, она начала подниматься.

– Зуб даю, это мама с папой.

– Наверное. Следи за ним! – Дениз побежала на кухню. Телефон прозвонил еще три раза, прежде чем она сняла трубку. – Алло?

– Дениз? Это Джон. У вас там все в порядке?

– Да, нормально.

– Вы обе живы?

– Конечно.

В трубке раздался вздох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер