Читаем Одной дождливой ночью полностью

Эта больная мелкая дрянь усыпала пол шариками? Серьезно?

Он встал на колени. Попал еще на парочку шариков – под его весом они раскрошились, мелкие осколки впились в кожу. Сцепив зубы, Лу подтянулся, грудью лег на подоконник и выглянул наружу.

Том, Дениз и малявка убегали, сверкая пятками.

Забравшись на подоконник, он спрыгнул вниз. Стоя на упавшей сетке, он увидел, как троица исчезает за углом дома.

И понял, что ночной воздух прояснился.

Дождь больше не шел.

Лу запрокинул голову, желая почувствовать теплые струи на лице, – но с безоблачного неба ему ухмыльнулась яркая-яркая полная луна, заставив зажмуриться. После тьмы, царившей в доме, глаза плохо принимали любой свет.

Бадди, с копьем наперевес, прыгнул следом.

– Давай прибьем их! Куда они побежали?

Лу показал.

И они помчались по скользкой траве.

Лу очень не хватало дождя.

Но еще больше ему сейчас не хватало Дениз.

<p>21</p></span><span>

Джон понимал, что сам подлил масла в огонь.

Не стоило отбирать револьвер у полицейского. Не стоило кидаться спасать Кэрол и убивать Гаса. Психи теперь заинтересовались им. И не важно уже, что на его лице – кровь, а на плечах – замаранная спортивная куртка старика, вломившегося с клюшкой; до них, похоже, начало доходить, что он – не из их породы.

Двенадцать, пятнадцать, может и больше – они смыкали ряды перед ним, Лин и Касси. Те уже не пытались изображать сумасшедших. Они держали ножи наготове. Официантка спряталась за Лин, обвив руками ее плечи и с ужасом взирая на наступающую толпу.

По крайней мере, чокнутые понимали, что он вооружен.

Никто не торопился нарваться на пулю.

А пуль у Джона было всего три. Не считая тех, что оттягивали карман рубашки. Только толку-то от них – времени на перезарядку у него нет.

Значит, всего три.

Можно попробовать убрать тех, что сильнее всего вооружены. Мордоворот с топором. Женщина в переднике с тесаком. Голый толстяк с кухонной пилой.

И все равно останется куча людей с ножами, вилками, молотками, отвертками… и еще вон тот особо безумный ублюдок с садовым секатором.

Они разорвут Джона в клочья, едва поймут, что он пуст.

В рукопашном бою он, конечно, одолел бы любого из них… но не всех сразу.

Джон бросил взгляд на Лин.

– Когда я начну по ним палить, беги.

Она покачала головой.

– Я тебя не брошу.

– Придется. Ты должна отсюда выбраться живой.

– Джон…

– Просто послушайся. Вернись к Каре. – Он толкнул локтем Касси. – И ты беги с ней. Когда я выстрелю.

Касси молча кивнула.

Джон прицелился в мужчину с топором и выстрелил. Отступив на несколько шагов, мордоворот рухнул на руки тем, что стояли позади него.

– БЕГИТЕ! – рявкнул Джон, обводя дулом толпу.

Безумцы ворчали, рычали, подвывали, но напасть не решались. Нашлись и такие, что закрыли лицо руками.

Он скосил глаза вправо. Лин стояла позади, и взгляд ее был тверд.

– Беги! – крикнул он ей.

Она покачала головой:

– Ни за что.

По его левую руку встала Касси, изящно вертя нож в пальцах – будто какая-нибудь подружка гангстера из пятидесятых, сногсшибательная и смертоносная.

Мы тоже чокнулись, – подумал Джон. – Нас всех убьют. Нас всего трое, а их – тьма-тьмущая. И мы вдобавок зажаты в угол.

И все же никто не решался пойти на них.

Надо хотя бы уйти из фойе. Пробраться к окну.

Он подался назад, подталкивая Касси, погрозил дулом ближайшему психу – тот охнул и пригнулся. Следом отступала Лин. Они остановились на перепутье между фойе и главным залом. Касси прикрывала тылы.

– К окну, – скомандовал Джон.

Простор главного зала заставил его чувствовать себя получше. Пусть лишь немного получше – но все же.

Они шли мимо опрокинутых стульев и опустевших столов. Столов, разрушенных в пылу безумия, и тех, что еще были завалены остатками прерванных трапез – тарелками, стаканами, столовым серебром, винными бутылками, подсвечниками с кое-где еще горящими – не чудо ли? – свечами. Попадались подносы с едой – и полные, и пустые.

Когда Джон и три его спутницы – до него только-только дошло, что официантка последовала за ними, – стали удаляться вглубь зала, безумцы напали.

Нельзя дать им окружить нас.

Касси споткнулась о чье-то тело, упала. Толстяк с кухонной пилой, осмелев, бросился на нее, ревя как бык.

Джон выстрелил. Пуля угодила толстяку в левый глаз. Он отпрянул от Касси, его телеса заходили ходуном. Рухнул на стоящий рядом стол – и опрокинул его.

Касси вскочила на ноги.

Одна пуля осталась.

– Беги к окну! – крикнул Джон.

Женщина с тесаком возникла откуда-то справа. Джон развернул дуло револьвера в ее сторону и пустил ей пулю в грудь.

Вот и все.

Никто больше не нападал. Но скоро им станет ясно, что Джон пуст.

Лин пока держалась его. Джон посмотрел на Касси. Та забирала пилу у толстяка, обернувшегося в саван из льняной скатерти. По его спине стекало что-то красное и вязкое.

Не кровь. Соус для лингвини.

Пламя от упавшего со стола подсвечника лизало угол скатерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер