Она неторопливо, без какого-либо намека на любопытство подняла на него глаза.
– Мы когда-нибудь встречались?
– Довольно часто. На «Аквитании».
– Простите, – сказала она. – Боюсь, что я вас не помню. Ведь встречаешь так много людей.
– Не возражаете, если я составлю вам компанию?
– Я как раз собралась уходить.
– Можно ограничиться мытьем головы и укладкой, – произнес Триммер тоном, напоминающим тон метрдотеля. – Волосы мадам «un peu fatigue, n’est ce-pas?»[60]
. В этом виноват морской воздух.На ее лице вначале промелькнул интерес, сменившийся недоверием, на смену которому пришло радостное узнавание.
– Густав! Неужели это вы?
– Помните, как я по утрам приходил к вам в каюту? Едва увидев вашу фамилию в списке пассажиров, я сразу вычеркивал все предыдущие назначения на одиннадцать тридцать. Всякие старые калоши предлагали мне по десятке чаевых, но я всегда держал десять тридцать свободными на тот случай, если понадоблюсь вам.
– Какой стыд, Густав! Как я могла забыть? Присаживайтесь. Но вы должны признать, что с тех пор сильно изменились.
– А вы нет. Помните, как я легонько массажировал ваши затылок и шею? Вы говорили, что это снимает похмелье.
– Так оно и было.
Они с удовольствием предались воспоминаниям о том, как вместе пересекали Атлантику.
– Дорогой Густав, я безмерно благодарна вам за то, что вы позволили мне вернуться в прошлое. Я всегда обожала «Аквитанию».
– Мистер Трой тоже здесь?
– Он в Америке.
– В одиночестве?
– Я приехала проводить друга.
– Сердечного?
– Вы всегда были большим нахалом.
– А у вас для меня не было тайн.
– Да и сейчас нет. Он моряк. Я познакомилась с ним недавно, но он мне сразу понравился. Он уехал совершенно неожиданно. В наши дни все уезжают неожиданно и при этом не говорят куда.
– Вы сможете пожертвовать мне неделю, в том случае если задержитесь здесь?
– Каких-либо особых планов у меня нет.
– У меня тоже. Ужинаем здесь?
– Здесь все жутко дорого.
– Плачу, естественно, я.
– Милый мальчик, я не могу позволить вам тратиться на меня. Более того, я размышляю, смогу ли я потянуть ужин для нас двоих. Боюсь, что нет.
– Трудные времена?
– Да, очень. И я не совсем понимаю почему. Это имеет какое-то отношение к мистеру Трою, войне, заграничным инвестициям и валютному контролю. Как бы то ни было, но управляющий моего банка в Лондоне вдруг стал вести себя очень странно.
Триммер был потрясен этой новостью, но в то же время она его очень воодушевила.
Барьер, разделяющий парикмахера и пассажирку из каюты первого класса, неожиданно рухнул. Теперь было важно начать строить отношения на новом уровне. Более низком. Его вовсе не прельщала идея постоянно приглашать ее на ужин в «Шато де Мадрид».
– Как бы то ни было, Вирджиния, давайте пропустим здесь еще по одной.
Вирджиния жила среди людей, которые без каких-либо колебаний обращались друг к другу по именам, но самоуверенность, с которой вдруг стал фамильярничать Триммер, не прошла мимо ее внимания.
– Вирджиния? – передразнивая его, спросила она.
– А я, между прочим, майор Мактавиш. Друзья зовут меня Али или Триммер[61]
.– Выходит, они знают, что вы были парикмахером?
– По правде говоря – нет. Прозвище Триммер с моей профессией не имеет ничего общего. И это не значит, что я стыжусь своего занятия. На «Аквитании» я отлично поразвлекся. С пассажирками. Вы удивитесь, если я назову вам имена. Многие из вашего круга.
– Расскажите, Триммер.
Примерно с полчаса он развлекал ее откровениями, большая часть которых основывалась на правде. Ресторан и холл начали постепенно заполняться тучными пожилыми гражданскими лицами и летчиками в сопровождении ярких местных девиц. Среди посетителей оказался один адмирал с супругой и дочерью. Метрдотель в третий раз подошел к Триммеру, держа в руках меню.
– Ну так что, Триммер?
– Я предпочел бы, чтобы вы называли меня Али.
– Вы для меня навсегда останетесь Триммером, – сказала Вирджиния.
– А как насчет голландского принципа? Каждый платит за себя?
– Меня это устраивает.
– Завтра мы найдем местечко подешевле.
На слово «завтра» Вирджиния вскинула брови, но ничего не сказала. Вместо этого она взяла карточку меню и, не советуясь с Триммером, заказала недорогой, но сытный ужин.
– Не желаете ли в качестве закуски устриц? Или немного копченого лосося?
– Нет, – решительно отрезала Вирджиния.
– Я тоже их не очень люблю, – сказал Триммер.
– Я-то люблю, но сегодня ни того, ни другого не будет. Всегда читайте меня справа налево.
– Я вас не совсем понимаю.
– Ладно, забудьте. Боюсь, что имеется масса вещей, которых мы друг в друге «не совсем понимаем».
Вирджиния, войдя в зал ресторана, стала похожей на ту Вирджинию, которую Триммер знал раньше. «Во всем виден класс», – думал он. Кроме того, у нее был счастливо-проказливый вид.
Во время ужина Триммер начал слегка хвастаться своими военными достижениями.
– Как мило, – сказала Вирджиния. – Один-одинешенек на целом острове.
– Там расположен учебный лагерь и для других частей, – пришлось признаться ему. – Но у меня с ними мало общего. Я командую обороной.