Читаем Офицеры и джентльмены полностью

За последние два года Мэтчет претерпел изменения. Подразделение, ради которого очистили «Монте-Розу», ушло столь же быстро, сколь и явилось, и меблированные комнаты пустовали. О краткости периода популярности, постигшего гостиницу, свидетельствовали окна, лишенные штор, да голые полы. Те, кто бегством спасался от бомбежек, вернулись в свои дома. Миссис Тиккеридж переехала поближе к школе Дженнифер. Дни, когда Катберты за каждую комнату могли получить двойную цену, миновали; Катберты с неудовольствием поняли, что постояльцам теперь надо угождать. Конечно, мисс Вейвсур несколько преувеличивала, говоря, что Катберты «пресмыкаются» перед постояльцами, однако мистеру Краучбеку его прежняя гостиная была предложена по прежней цене.

– Нет, премного благодарен, – отвечал мистер Краучбек. – Помните, я обещал снова поселиться у вас после войны. Я так и поступлю, если, конечно, обстановка не слишком изменится в худшую сторону. Мебель моя на складе, и перетаскивать ее с места на место у меня нет ни малейшего желания.

– Ничего страшного, мистер Краучбек, мы сами вашу гостиную обставим.

– Такой, как раньше, она уже не будет. Мне у вас удобно, не волнуйтесь.

Теперь его прежняя рента выплачивалась лишенному сана священнику в качестве недельного содержания.

Катберты же вполне довольствовались размещением родителей, приезжавших навестить сыновей в школу Богородицы-Победительницы; их не отпускало подозрение, что мистер Краучбек, если с ним поссориться, каким-либо образом да перенаправит родителей в другие меблированные комнаты.

* * *

На следующий день Гай уехал. Он явился в казарменный городок алебардщиков и доложил о возвращении из отпуска. Отдыхать ему расхотелось.

Через три дня он получил письмо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги