– Зря, – заметил сэр Ральф. – А ведь я особо подчеркивал: «Сводка зарубежных новостей» должна доставляться военнослужащим всех званий. В частности, в последний выпуск вложено много труда. Время от времени надо читать между строк. Я, джентльмены, в невыгодном положении – мне приходится почти все факты, требующие Эзопова языка, излагать буквально черным по белому. А ведь остается целый пласт клише, которые следует подтвердить либо опровергнуть – разумеется, не на основании самих авторитетных источников, но также и не на основании слухов. Необходим компромисс. – При этих словах сэр Ральф взглянул на Гая сквозь монокль, однако беззлобно. Гай прислонился к стене и в окно наблюдал за салютной командой. – Этак поработаешь с мое – поневоле осторожности научишься. После войны она уже не понадобится. А пока, хочешь не хочешь, приходится пробавляться намеками. Хорошо, вкратце перескажу последнюю сводку, специально для вас. Итак: наш друг – Тито, а никак не Михайлович[91]
. С малайцами мы здорово просчитались. Да и с китайцами тоже. Чан Кайши – коллаборационист, и тому уже есть доказательства. На реальное сопротивление способны только северные области – иными словами, Россия, при условии, что русских мы вооружим и обучим. Именно они прогонят япошек. Все эти сведения есть в «Сводке», надо только читать внимательно. Так и быть, принесу вам экземплярчик. Сьюзи, не забудьте насчет сегодняшнего вечера. Жаль, что я сам не смогу прийти, но на вас они рассчитывают.И сэр Ральф удалился, помахивая моноклем.
– Куда это вы с этим стариканом намылились? – спросил Сэм.
– На вечеринку, – отвечал Сьюзи.
– На время затемнения я знаю занятия поинтереснее вечеринок.
– А вот тут старикашка тебе точно фору даст, – произнес третий сержант.
– Судя по разговору, он в душе буржуа, – констатировал Сьюзи. Все внимание его, как в присутствии сэра Ральфа, так и теперь, было сосредоточено на токарном станке. Из-под рук Сьюзи выходили витые колонны, с потрясающей точностью воспроизводившие в миниатюре колонны здания Британского Викторианского общества.
– Я смотрю, макет почти готов, – кивнул Гай старшему из сержантов.
– Скоро закончим, если мешать никто не будет. Никогда ведь не знаешь, в какой момент новых макетов побережья потребуют. А от них удовольствие уж не то.
– Этим летом они должны наконец десантироваться, – встрял Сьюзи. – По крайней мере обещали.
– Лично я ничего никому не обещал, – парировал Сэм, лобзиком выпиливавший из красного дерева крохотные тротуарные плитки.
Гай попрощался с этими счастливыми, трудолюбивыми парнями и по пути в свой закуток заглянул к мистеру Оатсу, специалисту по рентабельности, из штатских.
В ГУРНО вряд ли про кого можно было сказать «человек не на своем месте», однако мистер Оатс, несмотря на заурядную внешность (а возможно, именно по причине заурядной внешности), казался Гаю чем-то сугубо чужеродным. Мистер Оатс был пухлый, молчаливый коротышка; он, единственный среди разнообразно обескураженных коллег, излучал самонадеянность. Коллеги бездумно и усердно перекладывали с места на место папки, болтались по коридорам, интриговали, тянули время и ворчали – мистер Оатс веровал, что стоит на особом, личном пути помощи фронту. Ясностью этого пути, видимо, и объяснялось олимпийское спокойствие мистера Оатса.
– Каков ответ на мой запрос о возвращении мне секретарши?
– Отрицательный, – отрезал мистер Оатс.
– А вот у Килбэнока целых три секретарши.
– Уже нет. Двух я только что отозвал. Есть еще одна, миссис Трой; она прикреплена к Килбэноку официально, хотя основную часть работы, похоже, выполняет вне стен учреждения. На самом деле положение, подобное положению миссис Трой, в нашем Управлении скорее аномалия, нежели норма. На ближайшей конференции по вопросам занятости я непременно подниму этот вопрос.
С момента последнего Гаева посещения в кабинете мистера Оатса появилась внушительная новинка – сложное устройство куда более современной конструкции, нежели музейные экспонаты.
– Что это у вас?
Мистер Оатс улыбнулся едва заметной, но весьма довольной улыбкой.
– Заметили все же! Это моя гордость. Красавец мой. Абсолютное новшество. Только что из Америки. Установка потребовала целых пятьсот шестьдесят человеко-часов. Специалисты – тоже американцы. Второго такого во всей Британии не найти.
– Да, но для чего он?
– Капитан Краучбек, перед вами – электронный персональный селектор.
– А разве у нас есть электронный персонал?