– Нет, что вы. К Гаю. В конце концов, именно Гай – мой настоящий муж, разве нет? Отсюда и мое желание принять католичество. Ведь Католическая церковь не признает разводов. Наверно, нам придется пойти в какое-никакое учреждение, как-нибудь снова зарегистрироваться, но на самом-то деле в глазах Господа мы уже женаты – по крайней мере так Гай сказал.
– Когда – вот сейчас?
– Нет, с тех пор прошло сколько-то времени.
– Думаете, он хочет снова быть с вами?
– Скоро захочет, голову даю на отсечение.
– Что ж, – молвил дядюшка Перегрин, – тогда другое дело. – Взгляд его выражал мировую скорбь. – Значит, вы приходили, чтобы на Гая посмотреть?
– Конечно. А вы что подумали?.. Боже мой, Перегрин, неужто вы решили, что у меня виды на вашу особу?
– Эта мысль меня посещала.
– То есть вы рассчитывали, что сможете по третьему разу… – Вирджиния употребила глагол, тогда еще непечатный, который, впрочем, вопреки своей вневременной непристойности, нимало не покоробил дядюшку Перегрина. Напротив – из уст Вирджинии он прозвучал для дядюшки сладкою музыкой. Новый приступ смеха был на подходе – Вирджиния казалась особенно озорной и дьявольски привлекательной.
– Пожалуй, что и рассчитывал.
– Но ведь это было бы Неправильно, разве нет?
– В высшей степени Неправильно. Не то чтобы я лелеял мечту, однако отделаться от нее не мог, даже когда книгами своими тешился. Вирджиния, переезжайте ко мне, живите в комнате Гая. Вряд ли у миссис Корнер возникнут возражения. В конце концов, вы моя племянница.
Вирджиния снова расхохоталась. Кажется, никогда еще ее смех не звучал столь маняще.
– Душка Перегрин. Вы, видно, думаете: «Ничего, я не внакладе – зато на пилюлях сэкономлю». Ну, на тех, что ваши приятели из «Беллами» горстями глотают.
– Если вы снова будете женой Гая – конечно, – с рыцарской любезностью отвечал дядюшка Перегрин.
– Как мило с вашей стороны. Вы ведь мой смех на свой счет не принимаете?
– Ни в коем случае.
– Как только захотите попробовать, я к вашим услугам.
Улыбка сползла с постного, морщинистого Перегринова лица.
– Нет, тогда уж будет не то. Теперь, после того как вы вслух предложили, мне неловко.
– Господи, неужели я все испортила?
– К сожалению. У меня ведь дальше невинных фантазий дело бы не пошло. А вы так обыденно о таинствах говорите. Я уж размечтался, как вы поселитесь в моем доме. Просто будете рядом – ничего более.
– Да, но мне-то нужен муж, – возразила Вирджиния. – А вы эту перспективу даже не рассматриваете.
– Все равно это невозможно.
– Опять из-за вашей веры?
– Разумеется.
– Значит, остановлюсь на Гае. Теперь вы понимаете, почему я хочу принять католичество? Потому что тогда Гай не отвертится.
– Отвертится, если цель себе поставит.
– Вы ведь знаете Гая. Не поставит он себе никакую цель.
– На самом деле я почти не знаю своего племянника, – не без брюзгливости отвечал дядюшка Перегрин.
– Но вы ведь мне поможете? Когда до дела дойдет, скажете Гаю, что это его долг?
– Вряд ли Гай станет со мной советоваться.
– А вдруг станет? И потом, надо же будет еще Анджелу обработать.
– Нет, голубушка моя, – отрезал Перегрин Краучбек. – От меня вы помощи не дождетесь.
Таким образом, вечер не оправдал ни ожиданий Вирджинии, ни ожиданий дядюшки Перегрина. Дядюшка проводил Вирджинию до дверей дома Килбэноков. Она поцеловала его на прощание – впервые за все время. Он приподнял шляпу (жест остался незамеченным в темноте), расплатился с таксистом и поплелся домой, где обнаружил Гая за книгой.
– Хорошо время провел? – спросил Гай.
– В этом ресторане всегда хорошо, насколько вообще может быть хорошо в наши дни. Ужин обошелся в два с лишним фунта, – добавил дядюшка – он еще не оправился после надругательства над своей бережливостью.
– Вообще-то, я имел в виду, понравилось ли тебе.
– И да и нет. Пожалуй, скорее нет.
– Мне показалось, что Вирджиния в большом затруднении.
– И да и нет. Пожалуй, скорее да. Она без конца смеялась.
– Так это же добрый знак.
– И да и нет. Гай, я должен тебя предупредить. У этой девушки имеются Виды.
– На тебя, дядя?
– На тебя.
– Ты уверен?
– Она сама сказала.
– И ты решил, что надо и меня просветить?
– В нынешних обстоятельствах – да.
– А почему не «и да и нет»?
– Потому что просто да.
Еще на дипломатической службе сэр Ральф Бромптон научился уклоняться от скучных обязанностей и увеличивать собственный вес путем проникновения в сферы, строго говоря, к нему никакого отношения не имеющие. В условиях тотальной войны межведомственные границы расплылись, и сэр Ральф мог практически беспрепятственно кочевать из конторы в контору и из комитета в комитет. Руководство ГУРНО и в мыслях не допускало, чтобы какое-нибудь постановление было принято без него. Чиновники, занятые высокими материями, с готовностью уполномочивали сэра Ральфа слушать и говорить от их имени, а потом докладывать им, что происходит в мире их непосредственных подчиненных, в сферах не столь, но все же достаточно высоких, чтобы наворотить дел.