Читаем Огненная река полностью

Книга представляла собой всего лишь распечатку нескольких туристических блогов, скрепленную степлером и запечатанную в футляр для карт. У каждого из них было при себе по экземпляру, на всякий случай. Самым полезным, безусловно, оказался блог, написанный двумя гидами по гребле на каноэ из Пикл-Лейк, которые сплавлялись по реке два лета назад. У ребят было незамысловатое чувство юмора; они писали что-нибудь вроде: «Причаливайте сразу после лося по левому борту». Это сводило Джека с ума, он считал их идиотами, а Винн завидовал людям, которые умели получать удовольствие от самых простых вещей. Но в целом эти отчеты о поездке и топографические карты дали им довольно подробное представление о том, что их ожидало: в общей сложности сто пятьдесят две мили большой реки, которая текла на север и набирала силу по мере того, как впитывала в себя большие и малые притоки. Две обязательные остановки в обход крупных водопадов: около двадцати восьми миль до ближайшего, Ужасного водопада. Затем еще восемьдесят одна миля быстрого течения до следующего грандиозного обрыва и пешей переправы у водопада Последний Шанс, с парочкой более-менее крупных порогов между ними, опасных, но проходимых. Широкий изгиб на этом участке, тянущийся с северо-запада на северо-восток, после которого река снова поворачивала на север и направлялась прямо к Гудзонову заливу, словно стремясь попасть домой. От Последнего Шанса до деревни и ближайшей закусочной оставалось преодолеть всего сорок три мили по быстрой, но в основном ровной воде.

– Дело в том, – продолжал Джек, – Что мы понятия не имеем, как выглядит местность вокруг Ужасного и есть ли там укрытие. Камни, деревья, может быть, скальный выступ, где Говнюк Номер Один может просто лечь ничком и расстрелять нас сверху. Мы ни хрена не знаем.

– Он просто запаниковал. Может быть, мы догоним его сегодня днем. Мы можем поговорить с ним.

Джек ничего не ответил.

Они посмотрели в сторону порогов. Половина реки на ближней стороне стекала в широкий желоб, оттуда обрушивалась на первый высокий выступ и по пути вниз разбивалась до белизны, а пенящаяся вода внизу сворачивалась в бесконечно взрывающуюся дыру, которая закручивалась внутрь самой себя. В клокочущем желобе из-под воды вздыбилось большое черное бревно. Оно тяжело всплыло, его потянуло вниз, оно погрузилось в пену, затем его снова подкинуло вверх, переворачивая в воздухе, отбросило назад, удерживая на плаву гидравлическими складками верхнего течения. От этого зрелища Джека затошнило. Он отвел взгляд. Он давным-давно приучил себя не думать в такие моменты ни о лошадях, ни о чем другом, но иногда это получалось само собой.

– Итак, мы спросим ее о том, что произошло, как только она проснется, – наконец сказал Джек, – А сейчас давай соберем кучу ягод и отправимся в путь.

* * *

До сих пор во время их путешествия сбор ягод был желанной передышкой. Даже, быть может, самым забавным способом времяпровождения из возможных. Вероятно потому, что, в отличие от рыбалки, на этом поприще не было места ни эгоизму, ни амбициям. Они не росли с мыслью: «Я собираюсь стать лучшим собирателем ягод на свете», в то время как по поводу рыбалки и даже гребли на каноэ они думали именно так. Собирать ягоды было все равно что бросать фрисби, или прогуливаться по Орчард-роуд[17], или прыгать в озеро, а затем валяться на нагретых солнцем камнях. Это была зона, свободная от достижений, и Винн начинал понимать, что именно в такой обстановке ему легче всего было ощутить радость. Строительство сооружений на берегу реки было из той же серии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы