Читаем Огненная река полностью

Джек посмотрел на солнце. Был почти полдень. Обилие дневного света. Солнце сядет не раньше девяти вечера. Отлично. Их более чем это устраивало. До Ужасного водопада на реке не встречалось крупных порогов. Если где и ждать засады, то именно там. Расстояние по карте равнялось двадцати восьми милям. В обычном путешествии, не торопясь, останавливаясь на обед, проплывая около пятнадцати миль в день, они добрались бы до него завтра днем. Но это была не обычная поездка. Джек подумал о течении, скользящем за поворотом здесь, перед водопадом. Ниже можно было ожидать примерно того же самого, если река сохраняла такой же уклон. При нынешнем уровне воды – а в этом году он был низкий, из-за засухи, что должно значительно снижать скорость потока – и при таком течении, по его расчетам, река двигалась по равнинам со скоростью около двух миль в час. Ускоряясь в тех местах, где берег становился теснее и круче. Он знал, что вдвоем они могли бы грести со скоростью в четыре с половиной мили в час, на груженой лодке и при отсутствии ветра. Вес потерянной еды и снаряжения можно вычесть, но с ними была она.

Но каноэ замедлит ход, если им придется бороться с ветром, дующим вверх по течению, что было не редкостью во второй половине дня. Итак, допустим, они гребли в среднем со скоростью три мили в час. Сложив результат со скоростью самой реки, можно было вычислить, что до следующей переправы волоком они доберутся за шесть часов. Если они быстро соберутся и двинутся сейчас, то окажутся там до сумерек. Чем скорее они привлекут внимание этого человека, тем лучше – по мнению Джека. Оставалось лишь выяснить, как это сделать.

Упреждающий удар. Тактический сюрприз. Что-то, чего Говнюк Номер Один никак не ожидает. Вот то, что им требовалось сделать. И разобраться с этим следовало в течение следующих шести часов.

* * *

Ее транспортировку они оставили напоследок; она лежала неподалеку от костра, на пятнистом солнце, с закрытыми глазами, и тихонько хныкала. Это было что-то новое, и оно напугало Винна. Можно ли хныкать, не приходя в сознание? Этого он не знал. Была ли причиной боль в ее плече, или в голове, или где-то внутри? Он не знал, и это пугало его.

Джек взвалил каноэ на плечи и потрусил к поляне, затем вниз по крутой тропе на противоположный ее край. Тропинка огибала выступ скалы и быстро спускалась по неровным ступеням из гранита и корней к галечному пляжу под водопадом. Винн нес на спине рюкзак, удочки, коробку со снастями и карабин. Они вернулись за ней и за мешками из рубашек, наполненными черникой. Носилки здесь были бы уместнее всего, но их не было, как не было и времени на то, чтобы сделать их из подручных материалов. Пеший переход был чересчур длинным для того, чтобы нести ее на руках, поэтому Винн присел на корточки и перекинул ее через плечо, как переносят раненых пожарные. Он молился, чтобы у нее не оказалось повреждений мягких тканей живота. Она застонала, и он двинулся вперед так быстро и плавно, как только мог.

<p>Глава десятая</p>

Вот полный список того, что они сложили на камнях подле каноэ, которое Джек уже наполовину стащил в воду:

– один непромокаемый рюкзак фирмы NRS, большой, с откидным верхом и плечевыми ремнями.

У него внутри:

– два спальных мешка «Сиерра Дизайнс», рассчитанные на температуру до пяти градусов по Цельсию;

– два стандартных спальных туристических коврика;

– одна двуспальная палатка «Сиерра Дизайнс»;

– коробка с двадцатью патронами для «Винчестера» 308-ого калибра, шесть из которых уже в винтовке;

– два флисовых свитера средней плотности;

– два дождевика;

– две сумки через плечо со снаряжением для ловли в нахлыст, с приманкой и прочими снастями.

Рядом с рюкзаком расположились:

– две девятифутовые удочки, «Сэйдж» Джека и «Уинстон» Винна;

– один карабин рычажного действия Savage 99.308 с оптическим прицелом Leupold 4-12X;

– ящик со снаряжением для выживания и коробка предметов первой необходимости.

В ней можно было обнаружить:

– два спасательных одеяла;

– одно сигнальное зеркало;

– одну зажигалку;

– один водонепроницаемый футляр для спичек;

– одно увеличительное стекло;

– один тюбик пасты для розжига;

– шесть сублимированных блюд на одну порцию, в ассортименте – можно разводить в холодной воде, если необходимо;

– один пакетик овсяных хлопьев;

– одну склянку бульонных кубиков;

– одну коробку чайных пакетиков Липтон;

– фунт коричневого сахара;

– батончики «Марс»;

– шесть протеиновых батончиков;

– небольшая аптечка (марля, йод, пленка «второй кожи», морфин из запасов дяди Винна);

– одна трехлитровая кастрюля из нержавеющей стали с крышкой;

– две дорожные кружки из нержавеющей стали с тисненым рисунком дартмутской сосны, школьным логотипом и надписью «Глас вопиющего в пустыне».

На камнях также были сложены:

– два весла;

– три спасательных жилета;

– литровая бутылка для воды с фильтром.

При себе каждый из них имел:

– баллончик отпугивающего медведей спрея;

– мультитул;

– складной нож.

И еще у них было около двадцати фунтов черники. Содержимое котелка и бейсболок они ссыпали в импровизированные мешки из рубашек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы