Читаем Ограбление в «Шотландском соколе» полностью

– У всех королев есть свои туалеты, которые они ни с кем не делят, – авторитетно ответила Ленни. – Лишь этот устроен в библиотеке. Библиотека, она как бы для всех, но все отсюда должны были уходить, когда королева решит тут уединиться.

– С библиотекой это хорошо придумано. Всегда можно захватить что-нибудь почитать. Но слушай, Ленни, я ведь собирался к тебе. У меня есть новая информация.

– У меня тоже. – Ленни наклонилась вперёд и сказала шёпотом: – Я знаю, кто Сорока-воровка.

– Да? И кто?

– Майло Эссенбах!

Хол так и открыл рот:

– Откуда ты знаешь?

– Пришла к умозаключению. Как это делают в кино. Во-первых, Майло второй сын барона, ты понял? – И Ленни многозначительно подняла бровь. – А это значит, что он не получит ни гроша. В семьях английских аристократов всё наследство целиком и полностью переходит только к старшему сыну, остальные остаются ни с чем.

– Несправедливо.

– Не важно! Ты лучше обрати внимание, что все, находящиеся на этом поезде, кроме тебя и меня, либо богаты, либо имеют хорошую работу. И только Майло без средств к существованию. А значит, у него есть мотив. Он хочет выглядеть богатым и успешным, но денег-то у него нет! Я правильно рассуждаю?

– Ну, скажем… правдоподобно, – уклонился от прямого ответа Хол. – Ну да, как сын барона он постоянно вращается в кругу знати. А там есть много людей, которые носят драгоценные украшения каждый день…

– Вот! – хлопнула в ладоши Ленни. – Значит, у него есть возможность! У него есть мотив и есть возможность. А что ещё нужно, чтобы изобличить преступника? И кроме того, Майло не любит поездов. Эми сказала, что у него такой скучающий вид, когда его отец сидит рядом и говорит о поездах или о своей любимой железной дороге у себя в замке. Сыну это совершенно неинтересно. Вопрос: зачем он тогда здесь?

– Получается, что за тем. Ну да, – согласился Хол и вдруг вспомнил, как Майло стоял возле Люси Медоуз и держал в кулаке что-то небольшое блестящее. – Погоди, Ленни! Я, кажется, видел, как он сунул в карман какое-то украшение. Потом он скрылся в своём купе, а уже через десять минут оказался в библиотеке. Он стоял у полки и держал в руках книгу. Когда мы вошли, он так испугался, что эту книгу даже выронил.

– Книгу? Какую книгу? Она может указать путь к разгадке.

– Вряд ли, – покачал головой Хол. – То была какая-то научная книга про уток.

– Фу, – разочаровалась Ленни.

– И что нам теперь делать? Сказать полиции, что вор Майло?

– Нет. У нас пока нет улик. Да и в полиции нам вряд ли поверят. Скажут, что мы ещё дети и всё такое. К тому же я тут вообще зайцем. Нам нужны железные доказательства. В поезде что-нибудь у кого-нибудь ещё пропадало?

– Насколько я знаю, нет. И потом, ты знаешь… – Хол потёр рукой лоб. – Мне кажется, что такой человек, как Майло, не стал бы работать по мелочам.

– Это как?

– В смысле серьёзный вор не стал бы размениваться на какие-то серьги и броши. Если уж он попал на королевский поезд, то он бы украл только что-то очень и очень стоящее. Что носят только самые знаменитые люди в мире. Самые-самые!

– Но здесь таких нет, – сказала Ленни, и вдруг глаза её округлились. – Господи! – Она схватила Хола за руку. – Нет, ты понял? Это же они!

– Кто?

– Принц и принцесса! Они же скоро сядут на поезд. Вот кого хочет ограбить Майло!

– Ты думаешь? – недоверчиво произнёс Хол.

– Точно! – трагическим голосом прошептала Ленни. – Я ещё что-то вспомнила. В газетах писали, что принц подарил принцессе свадебный подарок. Это было роскошное ожерелье, взятое прямо из королевской сокровищницы. Главное его украшение – огромный бриллиант, у которого есть даже собственное имя. «Атлас». Бриллиант «Атлас», он чуть больше перепелиного яйца, почти с небольшое куриное. Считается, что ему просто нет цены.

– Размером с яйцо? – Хол попытался представить себе такой бриллиант. – Откуда ты об этом узнала?

– Все об этом знают. Об этом писали во всех газетах. Я сама читала много раз. Огромный бриллиант на золотой цепочке, украшенной множеством бриллиантов поменьше. Принцесса была в нём на свадьбе. Нет, ты понял? Именно этот камень Майло и собирается похитить! Боже мой! Боже мой!

Волнение Ленни передалось и Холу.

– Нужно ему помешать, – решительно сказал он.

– Или, что лучше, – Ленни закусила губу, – нужно поймать его на месте преступления. Тогда у нас будут все доказательства. Он отправится в тюрьму, а мы получим награду за поимку опасного преступника.

Хол выглядел озадаченным:

– Думаешь? Но мы даже не уверены, собирается ли он вообще что-то красть. И как? И где?

– Тут всё просто. Он не может украсть бриллиант, пока не вступит в прямой контакт с принцем и принцессой. А это впервые произойдёт в замке Балморал. Поэтому за ним мы будем следить.

– Ты сказала «мы».

– Ну да. Сама-то я в замок не попаду. Но там будешь ты.

– Это предполагается, – кивнул Хол. – А ты тогда хорошенько обыщешь его купе, пока мы все будем в замке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Происшествие в поезде

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Красные джунгли
Красные джунгли

Пегги Сью вела прекрасную жизнь: уничтожала зловредных призраков, усмиряла взбесившихся заколдованных животных, побеждала подземных чудовищ… но главное – с некоторых пор она не училась в школе! Родители отправили ее к бабушке-волшебнице, в городок, где так много чудаков, что на удивительные способности Пегги никто бы не обратил внимания. Все шло лучше некуда, как вдруг некий господин принес девочке письмо, предписывающее немедленно отправиться на обучение в колледж для супергероев.Но получить диплом оказывается не так просто: выпускной экзамен будет проходить в марсианских джунглях! Там, среди красных лиан и баобабов, где властвует высокая магия и за каждым деревом скрывается новая опасность, Пегги Сью и синий пес начнут самую удивительную в мире охоту на монстров!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей