Читаем Ограбление в «Шотландском соколе» полностью

Машины остановились у парадного подъезда, выстроившись в одну линию. Водители, как по команде, вышли из машин и открыли для пассажиров задние дверцы.

Хол увидел, как из стоящей впереди машины грациозно появляется Сьерра Найт в строгом, изумрудного цвета английском костюме, за ней вылезает Люси Медоуз, последним же выбрался длинный сын барона. Майло имел какой-то взбудораженный вид.

– Хол, проснись! – поторопил его дядя Нэт. – Принц и принцесса уже выходят нас встречать.

Правда, те ещё не вышли.

Леди Лэнсбери ещё на станции настояла, что она едет непременно с собаками. Графиня вылезла из машины, игнорируя руку, предложенную водителем, и сразу направилась к барону. Роуэн Бак, её секретарь, в это время боролся с собаками, которые выпрыгивали на землю белыми шариками и тут же принимались тянуть во все стороны и тявкать. Хол вдруг подумал про себя, что шпицы вообще-то охотничьи собаки, это близкие родственники северных лаек, и сейчас, наверное, они почуяли белок или, на худой конец, кроликов.

– Шотландия, милая Шотландия, – пробормотал барон, вдохнув полной грудью свежий воздух.

– Воистину, – согласилась леди Лэнсбери, внимательно поглядывая на крыльцо, откуда вот-вот должны были появиться королевские особы.

Айзек уже приготовил фотоаппарат, а пока делал пробные кадры, снимая замок и на фоне его компанию гостей.

Высокие парадные двери распахнулись, но первыми навстречу вышли не принц и принцесса, а их прислуга: горничные в чёрных платьях с белыми передниками и слуги во фраках с белыми манишками. Молча поклонившись гостям, все они чётким полукругом выстроились по обе стороны от дверей: мужчины – справа, девушки – слева.

Хол подошёл поближе. Принц и принцесса появились в дверях неожиданно. Он был одет довольно просто, но с большим вкусом, к его костюму очень шёл тёмный галстук в клеточку. Руки он держал за спиной, на губах – приветливая улыбка. На принцессе было очень красивое платье цвета слоновой кости и очень милая шляпка, чуть-чуть кокетливо сдвинутая набок. В этот самый миг солнце показалось из-за облаков и осветило ожерелье с бриллиантом, висевшее у неё на груди. Бриллиант был просто огромный.



Хол так и ахнул. Да, это был тот самый бриллиант, о котором рассказывала Ленни.

Он бросил взгляд на Майло. Сын барона тоже внимательно смотрел на эту драгоценность.

Первой к принцессе, игнорируя всякие формальности и бурно демонстрируя радость, бросилась Сьерра Найт. Молодые женщины поцеловались и обнялись. Было видно, что они хорошие подруги. Лишь после этого актриса сделала почтительный, но слегка игривый реверанс перед принцем. Принц только рассмеялся.

– Нет, Бейли, нет! Назад! Ко мне! – внезапно раздался крик Роуэна Бака.

Секретарь леди Лэнсбери, стоявший до этого в стороне, как-то очень нелепо выкидывал вперёд ногу и безуспешно пытался наступить на поводок Бейли. Ему это почти удалось, он было нагнулся, чтобы уже схватить поводок, однако потерял равновесие, рука невольно разжалась, и другие собаки тоже вырвались на свободу. Всей сворой они понеслись к крыльцу королевского замка.

Первой вскрикнула Сьерра. Она слишком хорошо помнила, как эти собаки недавно набросились на неё в коридоре вагона.

– Роуэн! Держи! Немедленно возьми их на поводок! – закричала леди Лэнсбери, но этот крик помог секретарю не больше, чем его длинные ноги, которые от страха отказывались слушаться.

Собаки были уже рядом. Сьерра вскрикнула и закрыла лицо руками, но тут принцесса выступила вперёд, присела и расставила руки, приветствуя этих милых, симпатичных пушистых созданий. Создания тут же её отблагодарили. Они начали громко лаять, даже взвизгивать, напрыгивать на принцессу и пытаться всю её облизать.

– Викинг! Бейли! Фицрой! Назад! Кому я сказала! Нельзя! – кричала леди Лэнсбери, подбегая к принцессе. Возможно, при иных обстоятельствах она бы даже крикнула «Фу!», но здесь это было как-то неуместно. – Роуэн! Убери собак немедленно!

Роуэн уже приближался, на помощь спешили и другие люди, вот только они не знали, чем могут помочь, и просто бестолково толкались вокруг.

– Ничего, ничего, они очень милые, – повторяла принцесса, пытаясь обнять и погладить всех собак сразу.

– Ваше высочество! Ваше высочество! – шумно и бестолково, как курица, прыгала вокруг принцессы графиня. – Трафальгар! Шеннон! Викинг, прочь!

Она то пыталась отогнать собак своей сумочкой, то пыталась закрыть принцессу всем своим телом, то спереди, то сзади, особенно когда одна из собак напрыгнула откуда-то сбоку, ткнулась своим мокрым чёрным носом прямо в шею принцессы.

Принцесса ойкнула.

– Викинг! – закричала графиня, ударив пса сумочкой прямо по носу. Хотя это был не Викинг, а Трафальгар. – Он вас укусил? – И она с испугом приобняла принцессу за шею.

– Нет, что вы, вовсе нет. Милая собачка.

После этого принцесса хотела уже подняться, но собаки ещё какое-то время ей этого не давали.

– Моя жена очень любит собак, и они её очень любят, – с невинной улыбкой спокойно произнёс принц, когда жена снова встала рядом. Та выглядела слегка растрёпанной и улыбалась несколько смущённо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Происшествие в поезде

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Красные джунгли
Красные джунгли

Пегги Сью вела прекрасную жизнь: уничтожала зловредных призраков, усмиряла взбесившихся заколдованных животных, побеждала подземных чудовищ… но главное – с некоторых пор она не училась в школе! Родители отправили ее к бабушке-волшебнице, в городок, где так много чудаков, что на удивительные способности Пегги никто бы не обратил внимания. Все шло лучше некуда, как вдруг некий господин принес девочке письмо, предписывающее немедленно отправиться на обучение в колледж для супергероев.Но получить диплом оказывается не так просто: выпускной экзамен будет проходить в марсианских джунглях! Там, среди красных лиан и баобабов, где властвует высокая магия и за каждым деревом скрывается новая опасность, Пегги Сью и синий пес начнут самую удивительную в мире охоту на монстров!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей