Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

Сирени и розам дивлюсь,мне радость доносит антенна,прозрачнее тела медуз,воздушней мазурки Шопена.И свет я вдыхаю, и звук,лучи надо мною играют,я вижу: на кладбище мукопять семена прорастают.О пращуры давних веков,влюбленные в музыку дети,я душу открою без словсокровищам лучшим на свете.Сирени и розам дивлюсь,мне радость доносит антенна,прозрачнее тела медуз,воздушней мазурки Шопена.1929

ПОГАСНЕТ ЦВЕТ АПРЕЛЯ

Погаснет цвет апреля,и отшумит весна,и будет лето зеленои глубь ясна.В ту глубь заглянет осеньи загрустит сама,и под гуденье сосенпридет зима.И нет тем дням покою:весной сойдет снежок,откроется с тропоюслед чьих-то ног.И вновь цветут черешнии зеленеет луг…День нынешний, вчерашний —извечный круг.И я в том круге с вамидушою молодой:спадаю, поднимаюсьс днепровскою водой.1930

ПОДОЛ

Созвездье Треугольника слетелона шири вод, на сумрак мостовой,на темноту низины луговой,—и взгорье удивленно онемело.На плесах парусов перо бледнело;звук в лунном свете падал сам не свой;в монистах огневых над синевоймоста громада, как мечта, светлела.И подивился Володимир-князь,увидев с кручи световую вязь:«Как чудны озаренные просторы!Мне эта высота нужна едва ль,померк мой крест, и потемнели горы…» —И двинулся в неведомую даль.1930

ЧУДО

Все — удушавший воздух, камень хмурый —исчезло, словно мой кошмарный сон…Ветвистых кленов юный батальонвысоко расстилает шевелюры.Дубы бегут с горы, как буйны туры…Пообочь сосны — целый храм колонн(а на небе полоской — синий лен,и чуть мерцают золотом бордюры).Вдруг смоляной шатер небес пробит:какой размах! И Днепр, как змей, блестит,на горизонте Междугорье встало…Под ним долина в дымке, как ладонь…А над мостом созвездье засверкало —и занялся Подол. Огонь, огонь, огонь…1930

ЧЕРНИГОВ

Чернигове, за смелого Мстиславана Севере вступал ты в шумный спор,тягаясь славой с градом Ярослава,—во мгле веков заглох тот разговор.Когда ж Разор надвинулся кровавои бурный Киев дал врагу отпор,ты, господине — тягостный позор! —в монастырях попрятался лукаво.А ныне ты над тихою Десноюсияешь златом княжьих куполов,садов укрывшись зеленью резною.Теперь уже не устремишься к бою,с литвином к смертной брани не готов:Могила Черная довлеет над тобою?1930

НА ХОРТИЦЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия