Читаем On the Old Road (СИ) полностью

Аль-Хазред с трудом поднялся на ноги, не отрывая глаз от завораживающего зрелища: в левой ладони Рейнальда заполыхало самое настоящее пламя, а затем из пола вокруг него рванули ввысь такие же столбы огня, обращая скелеты в горящие факелы, на глазах рассыпающиеся пеплом. Дисмас грязно ругнулся, едва успев уйти из-под удара. Амалия заслонила лицо от дохнувшего в лицо жара.


— Я! — воздетый клеймор, отражая лезвием огненную феерию, показался раскалённым. — ЖИВОЙ!


Так Некромант лишился второй руки. А через пару мгновений — и головы. Помещение прорезал пронзительный визг, больно ударив в уши, а затем незримая волна отшвырнула Рейнальда назад.

Так кто же ты, “вольнонаёмный воин Церкви”?


Рыцарь лежал среди костей и пепла и пытался вдохнуть. Остро не хватало воздуха, а сил хотя бы поднять забрало не было — пальцы лишь бесполезно царапнули металл.

— А ты полон сюрпризов, — раздался голос разбойника, и чужие руки довольно аккуратно сняли с Рейнальда шлем, после чего рыцарь попытался глубоко вдохнуть. Чтобы тут же крепко чихнуть от набившегося в нос пепла.

— Вроде всё? — сипло осведомился он, проигнорировав реплику Дисмаса.

— Всё, — подтвердила Вивиан, опустившись рядом и принявшись бесцеремонно ощупывать рыцаря. — Так, Амалия, подлатай нашего героя, эту рану чистить не по моей специализации.

Тёплый свет церковного исцеления изгнал осколки льда, засевшие в груди, и Рейнальд наконец смог вздохнуть свободнее. И наконец поверил, что бой окончен.

— Знаете, я была неправа насчёт вас, — вдруг мягко произнесла весталка, поднимаясь на ноги. — Вы и правда воитель Церкви. Вам откликнулся Огонь, это дорогого стоит.

Рейнальду захотелось рассмеяться. Искренне, почти истерически. Но он лишь широко улыбнулся и сел, одёргивая в который раз испорченное сюрко.

— Благодарю за столь лестную оценку. Ваше признание греет мою слабую душу.

А то, что эта самая оценка в корне неверная — ну, об этом им незачем знать. Особенно кому-то вроде самой Амалии. Или сверлящего тяжёлым и недобрым взглядом Дисмаса. Этот бешеный был самым опасным из компании просто потому, что его раскормленная паранойя ничуть не уступала в качестве таковой у Рейнальда. А то и превосходила — по вполне понятной рыцарю причине: не у каждого в запасе есть ещё жизнь. Да и Тардиф недалеко от них ушёл.


========== 6. ==========


Этот поход породил новые вопросы. Вопросы, на которые у Дисмаса не было ответов. А дать их мог только улыбчивый мужчина с глазами, в которых, оказывается, мог отражаться мертвенный холод. Только разбойник вполне справедливо полагал, что правды в ответ не услышит. И с этим приходилось мириться. Что раздражало. И так по кругу, пока разбойник не заставлял себя переключиться на другие проблемы. А их становилось больше: по городку бродили слухи о бедах в местных чащобах, о проблемах в бухте, о странных шевелениях в старых катакомбах… И Наследник явно был намерен их туда отправить. Причём скорее рано, чем поздно.

Но, конечно же, главной проблемой оказались соседи. Бараки негласно разделились на половину мужскую и женскую, рабочие восстанавливали старые комнаты, готовя их к новым постояльцам, и всё это указывало лишь на то, что в будущем гостей будет ещё больше. Уже поселился в крайней комнате старый псарь со своей лохматой зверюгой и повадками законника, а пока они били Некроманта, успел прибыть маньяк-самобичеватель, от которого постоянно несло кровью, да так, что Дисмас почти недоумевал, как остальные этого не чувствуют.

Так или иначе, привыкшего к одиночеству разбойника столько народу вокруг нервировало неизменно, так что вскоре он купил на свои кровные у кузнеца хороший замок, которым с тех пор и запирался в своей комнате изнутри. И с похожими повадками следовало отметить третьего прибывшего в дилижансе — полулысое забитое небритое существо в цепях и лохмотьях вместо нормальной одежды. Ах да, ещё клеймёное.

Вот только Дисмас не обманывался особо — назвавшийся Бигби смотрел пусть и исподлобья, но цепко и внимательно, а тощее на первый взгляд тело было в сущности того же толка, что и у самого разбойника, за прошедшие… дни? недели? — так толком и не поправившегося. Поправишься тут, когда раз в три-четыре дня вызывает Наследник и посылает продолжать расчищать руины, добивая остатки нежити и культистов, да собирая ценности. Которых в последний раз едва наскребли, чему Наследник почему-то обрадовался и отпустил гулять аж на пять дней.

Справедливости ради, Дисмас признавал — деятельность заказчика начала приносить свои плоды, видимые невооружённым глазом: городок оживал. Люди выходили работать, вокруг строений начинали сновать строительные бригады — и это невольно вызывало уважение. Причём особо пристальным вниманием на текущий момент пользовались лечебница и кузница.


Перейти на страницу:

Похожие книги