Читаем On the Old Road (СИ) полностью

— Сегодня вы отправитесь в чащи, — у Наследника появилась манера без обиняков начинать с дела, и это скорее радовало, чем раздражало. — Там начало пропадать слишком много людей, и… — он запнулся и махнул рукой. — Неважно пока. Сейчас важна разведка. Полагаю, между собой вы уже перезнакомились, так что говорите, кто пойдёт.


На сборе присутствовали все кроме медитирующей Амалии, запившего Аль-Хазреда и загремевшего в лечебницу Тардифа, за которого местная карательная медицина взялась со всем энтузиазмом, запретив даже навещать. Если бы было кому. Хотя Дисмас, по некоторому размышлению, всё же передал бедолаге корзину с нормальной едой, подкупив младшую медсестричку посимпатичнее приятным времяпровождением. И правда получившимся ничего так. Правда, потом почему-то ещё ловил на себе странные взгляды Вивиан, но значения этому не придал. Главное, что в проигрыше не остался.


— Я пойду, — Бигби так и остался вида весьма бомжеватого, что не встречало понимания у прочих. Правда и выходило так, что ему на мнение этих самых прочих, похоже, было попросту плевать. Его дело, что и говорить.

Флагеллянт презрительно скривил губы и отвернулся. Ну, с этим всё ясно — за человека Бигби этот фанатик не держит, в один отряд не пойдёт. Отлично.

— Я тоже, — вперёд шагнул Рейнальд, и Дисмас приподнял бровь. Хотя, с другой стороны, особой религиозностью рыцарь на поверку не страдал, предпочитая церкви таверну.

Джуния возмущённо ахнула, но, как ни странно, от комментариев удержалась. Она вообще стала сдержаннее, спокойнее, и разбойник уже видел, что её надлом начал срастаться в жёсткий стержень. Если девчонка не сломается… Нет, теперь она не сломается. Наверное.

— Я в деле, — Вивиан точно не могла пройти мимо возможности набрать новых материалов, трав и прочих милых сердцу учёной ингредиентов.

— И мы, — поднял руку Фергус, другой погладив по голове своего волкодава. — Раз лес, моя девочка вам пригодится.

Дисмас вздохнул и качнул ладонью.

— Меня тоже запишите.

Как бы ни был хорош покой, он имеет свойство становиться скучным… Да конечно, так он себе и поверил. Деньги нужны, деньги вообще тут нужны всегда, и желательно про запас, чтобы потом не вспоминать про своё преступное не такое уж прошлое.


Может Дисмас жадничал, может — лукавил сам перед собой, но группа была собрана, покупки у местного лютого торгаша сделаны, и они отправились в лес. В ядовитую, чтоб её, чащу. Похожая не внушала доверия ещё когда была обрамлением старой дороги, а уж тут что говорить…

— Дивное место, — проворчал Рейнальд, изучая преградившие путь заросли из колючек и ещё чего-то. А затем достал из-за пояса обыкновенный топор и принялся расчищать путь.

— Это вам не то говно, которое тот упырь втюхивает, — довольно объявил он спутникам, когда преграда пала.

— И сколько ты за него заплатил? — ехидно спросил Дисмас и не разочаровался, получив в ответ:

— Оно того стоит!

— Поверю на слово, — о, не первый раз он ловит на себе этот взгляд, заметный даже со скрытыми шлемом глазами. Когда рыцарь желает пожать разбойника за шею. Так забавно… и немного опасно, поскольку этот-то как раз может и преуспеть в своём намерении.

Бигби странно посмотрел, но промолчал. Он вообще предпочитал молчать и слушать, иногда бросая задумчивые взгляды на Рейнальда, который, как всегда, первым собирал на себя все шишки. Псина Фергуса неспешно трусила рядом и недовольно прядала ушами — ей здесь не нравилось. Что же, Дисмас прекрасно её понимал, и когда отряду на пути попались люди-грибы — почти не удивился. Запустил хозяйство прежний владелец этих земель, ой как запустил…


— Вот, это поможет, — Фергус закашлялся и благодарно кивнул Чумной. Старик не вовремя промедлил и получил грибными когтями по лицу, так что теперь щеголял повязкой и был напоен зельями медика отряда. Но по-прежнему был бодр и готов к бою, что утешало. А Бигби успел себя показать как настоящего мастера в обращении со своими цепями, так что сомнения в его полезности были вполне однозначно разрешены.

Разбойники, культисты, опять грибы…

— Не, ну нихуя себе! — возмутился Рейнальд, глядя на колыхавшиеся впереди мутные “пузыри” с плавающими в них костями. — И как прикажете эту хрень валить?

— Молча? — Дисмас не стал даже пытаться потратить драгоценные пули на этот оживший человеческий бульон. Зато припрятанная бутылочка святой воды пригодилась — разбойник глотнул сам и протёр трость. Не то чтобы он в это всё действительно верил, но с реликвиями работало, может и здесь сработает? По крайней мере, освежала эта водичка действительно лучше обычной.

— Они делятся! — да что ты говоришь, Бигби! А то не видно.

— Надо одновременно, — пропыхтел Фергус, выдёргивая дубинку из расползшейся по земле жижи. Перед ними колыхалось три твари, одна из которых уже успела пройтись по доспеху Рейнальда, пусть и без особого успеха, но, судя по сдавленной ругани — рыцарю не понравилось.

— Вы с Бигби, я и Рей — по одному.

Перейти на страницу:

Похожие книги