Джон Стюарт говорит, что тех, кто танцует, считают сумасшедшими те, кто не слышит музыку.
В 1969 году популярный журнал «Лайф» включил версию цитаты без указания автора в качестве предисловия к статье:[590]
Тех, кто танцует, считают сумасшедшими те, кто не слышит музыку.
В 1972 году пример афоризма с использованием слова «безумный» вместо «сумасшедший» был приписан программному директору радиостанции
«Тех, кто танцует, считают безумными те, кто не слышит музыку» (Норман Флинт,
В 1989 году Пенсильванское фольклорное общество издало специальный номер журнала
Тех, кто танцует, считают сумасшедшими те, кто не слышит музыку.
В 1989 году в
У меня есть небольшая цитата, на которую я только что наткнулся; я думаю, что она восходит к суфистам, она гласит: «Те, кто танцевал, казались совершенно безумными тем, кто не мог слышать музыку». Она имеет прямое отношение к Вудстоку и тому, как он освещался в СМИ.
В 1997 году скандально известный комик Джордж Карлин опубликовал книгу «Выпадение мозгов» (
Те, кто танцует, воспринимаются как безумные теми, кто не слышит музыку.
Шутки Карлина любят в интернете. Действительно, спрос на его короткие слоганы был настолько велик, что многие шутки ему просто стали приписывать. Следовательно, сегодня в обращении находится много псевдокарлинских острот. Ещё в 2001 году статья в «Лос-Анджелес таймс» представила несколько фейковых шуток Карлина, включая и такую:[595]
Если свинья теряет голос, она охрюнела?
В той же статье оказались и настоящие шутки Карлина:
Я никогда не ем суши. У меня проблемы с поеданием того, что просто без сознания.
Те, кто танцует, считаются безумными теми, кто не слышит музыку.
Также в 2001 году Джордж Карлин опубликовал «Напалм и детский пластилин» (
«Те, кто танцует, считаются безумными теми, кто не слышит музыку» (Аноним).
В 2002 году в справочник «Тезаурус традиционной английской метафоры» (
Тех, кто танцует, считают сумасшедшими те, кто не слышит музыки [1575]
(Говорят, когда чьи-то устремления не ценятся; мы не должны судить других, не зная всех фактов.)
Также в 2002 году одна газета в Колорадо приписала высказывание женщине по имени Анджела Моне:[598]
«Тех, кто танцевал, считали совершенно безумными те, кто не мог слышать музыку» (Анджела Моне).
В 2003 году в одном из сообщений группы альтернативных цитат автором афоризма был назван Ницше, как мы уже отметили выше.
В 2004 году был издан обновлённый перевод избранных произведений Руми, поэта XIII века и суфийского мистика. Том включал и тематически подходящий отрывок о музыке и танцах:[599]