Читаем Они этого не говорили. Изречения знаменитостей: правда и вымысел полностью

В 1845 году Douglas Jerrold’s Shilling Magazine напечатал книжный обзор, который включал в себя пример высказывания без ссылок на автора:[654]

Это произведение, которое культурный человек будет читать с пользой, он придёт в восторг от проявленного автором мастерства и вкуса. И если то, что легко читать, тяжело написать, мы тем более чрезвычайно обязаны автору, так как нам редко удавалось, если вообще удавалось, прочитать нечто более простое и изысканное на такую замысловатую тему.

В 1848 году в тексте под названием «Сатиры и послания Горация: с примечаниями и комментариями» (The Satires and Epistles of Horace: With Notes and Excursus) Томас Кейтли привёл пример высказывания без указания автора:[655]

Они возражали против лёгкого и беспечного течения его стихов, как против ошибки, забывая, что то, что легко читать, тяжело написать.

В 1849 году Graham’s American Monthly Magazine поместил рецензию на работу по истории известного философа Дэвида Юма. Рецензент похвалил текст, используя причудливо искажённую версию афоризма, которую приписал упомянутому ранее ирландскому драматургу Шеридану:[656]

«То, что легче всего читать, — сказал Шеридан, — дьявольски тяжело написать». Лёгкий стиль Юма тому пример. Читатель в конце концов чувствует, что он побывал в компании с великим человеком, одарённым необычайной хваткой и тонкостью ума, но во время путешествия он думал, что просто болтает с приятным и умным знакомым спутником.

В 1851 году рецензент вашингтонской газеты Daily National Intelligencer употребил цитату при обсуждении книги одного журналиста. Афоризм был приписан типичному школьнику:[657]

Его читатели мало ценят труд, затраченный на эти статьи, которые будто слетают с кончика его пера; но, если они хотя бы попытаются ему подражать, у них появится повод сказать, как у того школьника: «то, что легко читать, тяжело написать».

Связь цитаты с Томасом Худом не была утрачена, потому что его работы многократно переиздавались. Например, в 1857 году сборник «Проза и стихи» (Prose and Verse) включал эссе с цитатой.[658]

В 1860 году художник по имени Чарльз Олстон Коллинз, который был постоянным автором лондонского еженедельника All the Year Round, включил пример в статью под названием «Наш свидетель среди зданий». Коллинз возвёл поговорку в ранг «правила», но он не назвал автора:[659]

Простые на вид и по натуре вещи во всех вопросах искусства сложнее, чем сложные и замысловатые. Правило таково: то, что легко читать, тяжело написать, и построить то, что разум принимает без усилий и от чего не приходит в недоумение, — это триумф искусства.

В 1867 году один из авторов Methodist Quarterly Review ошибочно приписал афоризм Шеридану:[660]

Но остроумный Шеридан однажды хорошо заметил: «то, что легко читать, тяжело написать».

В 1882 году популярный и плодовитый писатель Энтони Троллоп использовал афоризм во внутреннем монологе одного из своих персонажей:[661]

Перейти на страницу:

Все книги серии Лингванонфикшн

Слово как улика. Всё, что вы скажете, будет использовано против вас
Слово как улика. Всё, что вы скажете, будет использовано против вас

«Слово как улика» – это 23 реальных случая из практики Джона Олссона, самого известного в мире судебного лингвиста, среди которых убийство, сексуальное домогательство, смерть при загадочных обстоятельствах, шантаж, поджог и даже участие в геноциде. Олссон описывает, какие текстовые улики он смог собрать в каждом из этих случаев и что именно позволило ему установить виновность подозреваемого. Автор, чей стиль отличают доступность и ясность изложения, рассказывает, как достижения лингвистики могут с успехом использоваться в такой неожиданной для нее области практического применения, как обеспечение правопорядка.Книга Олссона – увлекательное чтение для всех, кто интересуется лингвистикой и популярным жанром true crime – подлинные истории преступлений.

Джон Олссон

Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Они этого не говорили. Изречения знаменитостей: правда и вымысел
Они этого не говорили. Изречения знаменитостей: правда и вымысел

Автор книги Гарсон О'Тул — журналист, создатель популярного сайта Quote Investigator («Исследователь цитат»), за справкой и помощью к которому обращаются тысячи людей по всему миру. А главный вопрос состоит в следующем: действительно ли выдающимся людям, чьи цитаты столь широко распространяются и в печатных СМИ, и в интернете, принадлежат те или иные изречения? И ответ чаще всего бывает отрицательным.Гарсон О'Тул анализирует расхожие цитаты, приписываемые знаменитостям — от Авраама Линкольна до Антона Чехова, от Аристотеля до Вуди Аллена. Пытается отыскать их первоистоки и понять, из-за чего возникла путаница, в чем причины появления ложных цитат и афоризмов. Он называет их «механизмами ошибок» и подробно объясняет, где, когда и почему возникло недоразумение.

Гарсон О'Тул , Гарсон О’Тул

Проза / Афоризмы, цитаты / Афоризмы

Похожие книги