Мы полагаем, что цитата принадлежит Генри Стэнли Хаскинсу, трейдеру с Уолл-стрит, человеку с непростой биографией. Афоризм ошибочно приписывали другим людям, поскольку имя автора поначалу скрывалось. К тому же имена более авторитетных людей, например Эмерсона или Торо, добавляли высказыванию привлекательности и делали его более убедительным, своего рода жемчужиной мудрости.
Спасибо членам группы проекта
Похожие имена
12. «Порой меня приводит в ужас моё сердце своим постоянным голодом, стремлением завладеть всем, чего оно пожелает» (Эдгар Аллан По)
В марте 2015 года со мной связалась автор песен и музыкант По. В 2000 году она выпустила альбом под названием
Порой меня приводит в ужас моё сердце своим постоянным голодом, стремлением завладеть всем, чего оно пожелает; и тем, как оно бьётся прерывисто.
Автор песен По заверила меня, что эти строчки принадлежат ей одной. Быстрый поиск в интернете показал, что многие люди действительно допускают ошибку, полагая, что автор фразы не кто иной, как Эдгар Аллан По, великий мастер литературы ужасов. И мы смогли выяснить, как возникло это заблуждение.
В одном из наиболее знаменитых рассказов Эдгара Аллана По «Сердце-обличитель» психически неуравновешенный герой, от лица которого ведётся повествование, приходит в ужас от звука бьющегося сердца, который становится всё громче и громче. Но это стучит не его сердце. Слуховая галлюцинация выводит героя из себя, вынуждая признаться в совершённом им преступлении. Смутные воспоминания об этом прочитанном когда-то рассказе могли стать причиной того, что некоторые связали цитату с именем Эдгара Аллана По. Но таких слов в тексте рассказа нет.[339]
В 2010 году один из членов сообщества интернет-портала
Скептическое отношение к тому, что цитата может быть связана с именем прославленного автора жутковатого рассказа, было выражено в одном из постов блога «Мир Эдгара Аллана По» (
Не По это, ребята. Строчка взята из песни ныне здравствующей исполнительницы и автора текстов к своим песням по имени По («Ужаснувшееся сердце» называется), скорее она, а не тот, уже не столь здравствующий писатель.
В сентябре 2014 года на сайте Музея Аллана Эдгара По в Ричмонде (штат Виргиния) была размещена статья под заголовком «Говорил ли это По на самом деле?». Приведённая в статье цитата сопровождалась уточняющим комментарием:[342]
В основе недоразумения песня, сочинённая певицей По. Можно спутать? Да. Однако это два разных человека.
Подводя итог, скажем, что автором рассмотренных нами слов является испольнительница своих песен По, а не писатель Эдгар Аллан По.
Большое спасибо одарённой артистке По, которая обратила наше внимание на широко распространённую ошибку в атрибуции. Благодаря её сообщению мы сформулировали вопрос и приступили к его исследованию.
13. «Чем больше песка высыпалось из песочных часов нашей жизни, тем яснее мы сквозь них видим» (Никколо Макиавелли, Жан-Поль Сартр)
Самый ранний пример использования этой цитаты мы обнаружили в романе «Геспер, или 45 дней собачьей почты» (вышел в 1795 году) немецкого писателя Иоганна Пауля Фридриха Рихтера, который подписывался псевдонимом Жан Поль. В энциклопедии «Оксфордский путеводитель по немецкой литературе» (