Вторая часть заголовка романа, довольно чудна́я, отсылает к главам, обозначенным как «Дни собачьей почты». Предполагают, что их в рукописном виде доставлял другу писателя маленький шпиц. Фабула романа, написанного в характерном для Жан Поля причудливом стиле, сложна и абсурдна.
Фраза, содержащая образ песочных часов, имеет отношение к единственному герою романа по имени Эмануил. Цитату впоследствии обобщили, чтобы её смысл касался вообще всех людей. Вот соответствующий пассаж из этого произведения (сначала на языке оригинала, а затем в переводе):[344]
Emanuel sah ruhig wie eine ewige Sonne, auf den Herbst seines Körpers herab; ja je mehr Sand aus seiner Lebens-Sanduhr herausgefallen war, desto heller sah er durch das leere Glas hindurch.
Эмануил умиротворённо смотрел, как заходит вечное солнце, погружаясь в осень его тела; и правда — чем больше песка высыпалось из песочных часов его жизни, тем яснее он видел сквозь пустеющую склянку.
В 1837 году на страницах еженедельника
Наши печали подобны грозовым тучам, которые кажутся чёрными на расстоянии и которые светлеют по мере их приближения.
Чем больше песка высыпалось из песочных часов нашей жизни, тем яснее мы сквозь них видим.
Луна — это маяк на берегу другого мира.
В 1884 году афоризм получил дальнейшее распространение и был опубликован в сборнике под названием «Сокровищница мысли: к энциклопедии цитат из авторов древности и нашего времени» (
«Чем больше песка высыпалось из песочных часов нашей жизни, тем яснее мы сквозь них видим» (Рихтер).
В 1968 году журнал «Форбс» включил это изречение, подписанное литературным псевдонимом Рихтера — Жан Поль, в сборник «Цитаты от Форбс: мысли о делах житейских» (
«Чем больше песка высыпалось из песочных часов нашей жизни, тем яснее мы сквозь них видим» (Жан Поль).
В 1993 году цитату перепечатали в изданной компанией «Филипс» «Книге больших мыслей и смешных пословиц» (
«Чем больше песка высыпалось из песочных часов нашей жизни, тем яснее мы сквозь них видим» (Жан-Поль Сартр).
В 2011 году Дон Макдональд, художник, проживающий в Бостоне, коснулся вопроса о цитате, отметив, что её часто приписывают Никколо Макиавелли; однако ранее он обнаружил факт её публикации в 1893 году, высказавшись в пользу Рихтера. Макдональд писал:[349]