В 1964 году в «Нью-Йорк таймс» появилось обсуждение слов и выражений, запрещённых в парламенте Соединённого Королевства, и была представлена версия анекдота с Дизраэли:[425]
Спикеры решили, что, например, слову «мудак» нет места в парламенте, слово «пидорас» допустимо, слова «шавка», «крыса» и «свинья» — нет, но «балбес» и «консерватора кусок» уместны…
Некоторые оскорбления заслуживают уважения. Дизраэли призвали к порядку за заявление о том, что половина членов правительства были ослами. «Господин спикер, я беру свои слова назад, — сказал он. — Половина правительства не ослы».
В языковедческом издании 1967 года «История английского языка» (
Есть способы обойти запреты. Дизраэли однажды заметил, что «половина правительства не ослы», а Энайрин Беван позднее цитировал литературные источники, содержащие запрещённые к употреблению слова.
В 1968 году вышли мемуары бывшего члена Конгресса США Брукса Хейса, в которых также встречается остроумное замечание:[427]
Член израильского парламента попытался использовать отличную тактику. Во время жаркого спора его призвали к порядку за высказывание о том, что половина правительства была ослами. «Господин Спикер, я беру свои слова назад, — сказал он. — Половина правительства не ослы».
В 1981 году британский политик Деннис Скиннер,[428]
выступая в палате общин Соединённого Королевства, пожаловался на то, что его коллега намеренно пропускал собрания комитета:[429]Мистер Скиннер: Представитель от Либералов не присутствовал на половине заседаний.
Политик, в чей адрес прозвучала критика, с обвинениями не согласился и потребовал опровержения:
Мистер Олтон: Могу заверить его, что сказанное не имеет отношения к действительности, и надеюсь, что он откажется от своих слов немедленно.
Скиннер не полез за словом в карман и практически повторил рассматриваемую в этой главе цитату:
Мистер Скиннер: Достопочтенный представитель от Эдж Хилл несколько недоволен моим заявлением о том, что отсутствовал на половине заседаний. Удовлетворит ли его, если я соглашусь с тем, что на половине заседаний он присутствовал? Это, можно сказать, достижение.
В 1985 году в «Большой книге смеха» Лео Ростена (
Читатели шквалом гневных писем выражают недовольство словами автора этой колонки о том, что половина палаты общин идиоты. Я вынужден попросить прощения за столь резкое и некорректное заявление. Настоящим приношу извинения и исправляюсь: половина палаты общин не идиоты.
В 1991 году в учебнике для начинающих журналистов описывалась похожая история, произошедшая в США в законодательном собрании одного из штатов, в котором представители противоборствующих партий получили поровну мест:[431]