Читаем Опасные связи полностью

Вальмон. Почему бы нет. В свое время она была одной из самых бойких девиц Парижа.

Сесиль. Мама?

Вальмон. Представь себе. Правда, она могла похвастаться скорее энтузиазмом, чем мастерством, но слава о ней гремела. Был замечательный эпизод… тебя тогда еще не было на свете… Когда она остановилась в доме графини де Болье, и та, проявив большой такт, отвела ей комнату между апартаментами твоего будущего отца и месье де Бресака, на тот момент ее официального любовника. Невзирая на столь плотное окружение, она ухитрилась провести ночь с третьим мужчиной.

Сесиль (смеется). Все это враки. Обыкновенные сплетни.

Вальмон. Уверяю тебя, именно так все и было.

Сесиль. Откуда вам знать?

Вальмон. Третьим был я.

У Сесиль отвисает челюсть. Несколько мгновений она с ужасом глядит на Вальмона. Тот вкрадчиво улыбается. И вдруг она непроизвольно улыбается в ответ. Вальмон откидывает одеяло.

К этой теме мы можем вернуться позже. В перерывах. Ты спросила меня, будет ли месье Жеркур доволен твоими навыками. Даже если нет, я думаю, ты без труда найдешь тех, кто их оценит по достоинству. Образование всегда оправдает себя.

Привлекая ее к себе.

Начнем, пожалуй, с латинского термина.

Сцена пятая

Поздний вечер следующего дня. Гостиная. На ломберном столике разбросаны карты.

Входит Турвель. Бесцельно движется по комнате, поглядывая на двери. Когда в дверях неожиданно появляется Вальмон элегантный, но без привычной живости, Турвель вздрагивает и, шагнув к столику, начинает собирать карты.

Вальмон. Вы одна, мадам.

Входит в гостиную. Турвель в замешательстве.

Турвель. Все рано ушли спать. Мадемуазель де Воланж едва держалась на ногах.

Вальмон. Я, признаться, тоже устал. Могу я вам помочь?

Потянувшись к колоде, касается ее руки и она роняет карты.

Турвель. Не стоит, кто-нибудь из слуг…

Она делает несколько неуверенных шагов в направлении шезлонга. Вальмон наблюдает.

Вальмон. Я так рад вас видеть. Какая жалость, что наша сегодняшняя прогулка не состоялась…

Турвель. Да…

Вальмон. Смотрите, что с погодой. Какие уж там прогулки.

Турвель. Сегодня настоящий ливень.

Вальмон. А через неделю все мои дела здесь будут закончены.

Турвель. Вот как…

Останавливается, пораженная этой новостью. Вальмон начинает подбираться к ней поближе.

Вальмон. Однако может получиться так, что я не смогу заставить себя уехать.

На лице Турвель борются противоречивые чувства.

Турвель. Ну что вы. Вы должны ехать.

Вальмон. Вы по-прежнему желаете от меня избавиться?

Турвель. Вы знаете ответ. Я всецело полагалось на ваше честное слово и великодушно. Я хочу, чтобы моя благодарность к вам оставалась неизменной.

Вальмон. Вы уж меня простите, но она мне ни к чему. Благодарность — это то, чем с нами расплачиваются случайные знакомые, от вас я жду чего-то более существенного.

Турвель. Я знаю, что Господь наказывает меня за сомнение. Я была абсолютно уверена, со мной это не может произойти.

Вальмон. Что «это»?

Турвель. Не надо…

Вальмон. Любовь? Вы хотели сказать «любовь»?

Он уже рядом и берет ее за руку. Она вся напрягается, но руки не отнимает.

Турвель. Не спрашивайте. Вы обещали мне не произносить этого слова.

Вальмон. Но я должен знать! Позвольте утешить себя хотя бы этим.

Молчание.

Турвель не решается поднять на него глаза. Между тем Вальмон бросает острый взгляд на шезлонг.

Турвель. Не могу… неужели вы не видите?.. Не требуйте невозможного…

Вальмон. Да, я понял, можете ничего не говорить, но я должен знать, любите ли вы меня, не говорите, не надо слов, одного вашего взгляда довольно. Взгляните на меня. Это все, чего я прошу.

Долгая пауза.

Турвель поднимает глаза на Вальмона.

Турвель. Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги