Читаем Опасные земли полностью

– Это вообще-то старофранцузский вперемешку с латынью и каким-то еще бесом! Да еще рукописный! Не самым читаемым почерком! В походных условиях! К тому же вы постоянно трещите, я отвлекаюсь! Имейте совесть! Хотите сами попробовать, господин майор?! – антиквар протянул, а пожалуй, сунул раскрытый скоросшиватель вперед – под инквизиторский нос.

– Не-не, языкам не обучен! – Бецкий выставил ладонь перед собой.

– Каким таким бесом? – внезапно подал голос обычно отмалчивавшийся Понтекорво.

– Что еще за бес? – хором переспросили антиквар и капитан Быхов.

– Вы, Кирилл, изволили сказать: «Старофранцузский вперемешку с латынью и еще каким-то бесом». Я, собственно, интересуюсь, что вы имели в виду.

– А! Так это… я не уверен, но в тексте то и дело слова на средненемецком. Я современный-то немецкий с грехом пополам, и то когда выпью вместе с носителями. Со средневековыми немцами не выпивал, так что сами понимаете.

– Я когда-то мог прослыть экспертом в этом вопросе, – протянул художник. – Но с той поры прошло слишком много лет.

– Ого, так что же вы молчали! Давайте я вам покажу непонятные места в бумагах!

– Нет! – Понтекорво выглядел не на шутку испуганным. – Ни в коем случае! Вы мучаетесь с переводом потому, что я не могу этого читать! Мне и в руки-то брать эти бумаги нельзя! Я столько лет следил за книгой, уж, наверное, нашел бы способ ознакомиться! Мне никакого труда не составляет ни старофранцузский, ни латынь, ни места на немецком, но нельзя!

– Почему? – не понял Быхов.

– Он сразу узнает. Вы должны понимать. Он. Тень. И сразу вычислит местоположение. Мы слишком долго связаны, слишком долго. Мы – части одной истории, а значит, он неминуемо учует. Это будет большой бедой. Пока у нас единственное преимущество: им известно о нашем приближении, поэтому Убийца в такой спешке покинул Петербург – он хочет опередить нас. Но они не знают, когда именно и откуда мы нанесем удар. Но стоит вашему покорному слуге сунуть нос в книгу – все пропало. По счастью, ни Тень, ни тот, кто эту тень отбрасывает, почти не знакомы с вами, господа инквизиторы, и не успели догадаться о вашей роли, Кирилл. Не поняли еще, кем вы стали, во что вы превратились. Или, позвольте повториться, вам бы не уцелеть во время того первого визита на порог вашего дома.

Кириллу после этих слов до чесотки захотелось узнать, в кого он, по мнению художника, превратился, но с переднего пассажирского места вновь обратил лицо Бецкий.

– Отец, ты еще тогда в Польше сказал, что этот черный тип нас опережает. Откуда такие выводы?

– Ну, это просто! – воскликнул Быхов. – Гоняться за нами, учитывая минимум дюжину вариантов маршрута, очень глупо. Если черный пиджак в курсе, куда мы нацелились, куда легче караулить на месте, вместо того чтобы гадать, как мы поедем: на корабле, на самолете, на машине, по какой дороге, где свернем и так далее. Во всяком случае, я бы караулил. Доступно?

– Доступно, – закивал майор. – Доступно и правильно ставить себя на место подозреваемого, но фактов как-то маловато. Одной логикой здесь не отделаться.

– Факт в наличии. На факт вы смотрели, но, как часто бывает, не смогли увидеть! – заговорил старик. – Помните, как скрючило того паренька в польской таверне? И как скоро он пришел в себя? Первое ясно указывает на то, что на него упала Тень. Второе – на то, как быстро она промелькнула. Я почти уверен, что наш знакомый выбрал путь по воздуху. Учитывая его обычную очень решительную манеру, не сильно ошибусь, если предположу, что он уже достиг места назначения или вот-вот достигнет.

– Охо-хо! Так нам… нам надо вертать с большака! В смысле, валить с федеральной трассы! Ехать в объезд! Проселками! Ведь он может устроить нам горячую встречу прямо тут, да, собственно, где угодно – на выбор! Путей много, а магистраль одна! Где еще встречать – только здесь! Ведь если мы догадались, как он долетел, то и ему не трудно допереть, как мы поедем! – Ровный так разволновался, что едва не уронил папку с колен.

– Отставить, – ответил Быхов.

– Точно! – поддакнул Бецкий. – Дурость неописуемая.

– Видите, товарищ Ровный, какой трафик?

Трафик за окнами рисовался отменный. Ладная многополосная трасса несла поток разнокалиберных авто: от юрких смарт-каров до солидных фур. Не слишком плотен был тот поток, но весьма представителен.

– Вот! – Бецкий продолжал. – Где легче спрятаться?

– Правильно, там, где много людей. И машин. То есть – здесь, на большаке, – включился капитан.

– Стоит свернуть на проселок, выбор, в какой именно мы машине, сократится драматически! – сказал Бецкий.

– Да и засаду на второстепенной узкой дорожке устраивать куда легче, – Быхов наставительно поднял палец, так чтобы его видно было в проем между передними сиденьями.

– Вывод: лучше ехать, как едем, – заключил Бецкий. – Да и не станет подозреваемый, кем бы он ни был, соваться днем на загруженную федеральную магистраль. Слишком много свидетелей, все под камерами, словом – отставить.

Художник Понтекорво вздохнул, пожалуй даже грустно от такой бестолковости подопечных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература