Читаем Операция "Кэрил" (СИ) полностью

- Неожиданно, - спустя минуту молчания все-таки кивнула Кэрол, принимая извинения, хотя вряд ли извиняя его, и едва заметно морщась. – Но без объяснений не обойдется. Мне они, собственно, не нужны, но вот Дэрилу, думаю, очень интересны.

- В комнату идём, - буркнул Дэрил, все ещё сжимая кулаки.

Мэрл послушно потопал в гостиную и уселся на то же кресло, где неделю назад сидел Гарет, которого после той беседы не было ни слышно, ни видно. Хотя кого Дэрил вообще видел? Только Кэрол, чей дом он отказывался покидать, да её подруг иногда.

Он помог слишком рано, по его мнению, вставшей на ноги Кэрол добраться до дивана и, помня её просьбу не устраивать драку в доме, встал у двери, сложив руки на груди для верности.

- Блин, ну чего объяснять? Я, короче, проигрался серьёзным ребятам, бабки нужны были, вот я и решил спор этот выиграть поскорей. Ну, блин, братишке ерунда дело: женился-развелся! А мне бы ещё немного осталось даже! Ну переборщил чутка, с кем не бывает. Забыл, какой он у меня ранимый, - обращался Мэрл к Кэрол, словно не замечая стоящего совсем близко Дэрила.

- А у меня взять бабки на этот долг никак? Чего, я когда-то не давал тебе, что ли? – поинтересовался он.

- Давал, но бухтел вечно так, что жить не хотелось. А теперь же, блин, типа семьёй обзавелся, все такое. Может, баба твоя уже руку в твой кошелёк по локоть запустила и только на сигареты под расчёт выдаёт, мне откуда знать?

- Угу. Ты просто гений мысли.

- Ну, блин, братишка, облажался я, согласен. Приношу свои извинения, больше лезть не стану. Сам дебил, что поспорил, сам дебил, что проспорю. Я согласен.

- Ты пришёл за бабками? – вздохнул Дэрил, понимая, что все эти извинения явно неспроста.

И зная, что если Мэрл действительно задолжал серьёзным ребятам, то он оплатит его долг. Никогда не сможет забыть ему тот поступок с подвалом, но рисковать жизнью и здоровьем брата не станет. Раньше он бы сказал, что и Мэрл в подобной ситуации не бросил бы его без помощи. Но теперь.. Теперь он сомневался. И это было чертовски неприятно.

- Не, я нашёл у кого занять. Потом расплачусь, как смогу, - отмахнулся Мэрл и, помявшись, посмотрел на Кэрол исподлобья. – Ты это… сестренке своей скажешь, что я заходил, извинялся, все такое?

Переглянувшись с пожавшим плечами Дэрилом, Кэрол усмехнулась.

- Не переживай, даже если она и грозила что-то отрезать тебе своей катаной за твой поступок, это только угрозы. Если бы она все свои угрозы претворяла в жизнь, то срок бы её заключения уже давно превысил длительность человеческой жизни. Но если тебе так спокойней будет, я передам.

- Угу, - согласился никогда до этого не страдавший такой нелепой пугливостью Мэрл и, заметно повеселев, встал. – Ну ладно, голубки, не буду мешать! Совет да любовь, не сломайте кроватку!

- Я на пять минут, ладно? – преградив дорогу брату, взглянул на Кэрол Дэрил.

- Дэрил, - покачала она головой. – Я уже могу сама ходить, мне не нужно бесконечно помогать и бояться оставить меня дома одну. Иди. А ещё лучше – поезжай за материалами, я же знаю, что тебе нужно, но ты все тянешь и откладываешь поездку. Я справлюсь и найду чем заняться в одиночестве. Приготовлю нам ужин. Договорились?

- Через неделю съезжу, - спрятал глаза Дэрил, отлично заметивший, что тот случай с подвалом что-то сильно изменил в их отношениях, причём не в лучшую сторону.

А ну как он уедет на полдня, а вернувшись, увидит, что все стало ещё хуже?

- Эй, братишка, - подтолкнул его в сторону прихожей Мэрл, понизив голос, - по-моему, твоя женщина хочет немного от тебя отдохнуть. Ходишь, небось, вздыхаешь над ней, как ты это умеешь – кого угодно достанет! Дай бабе вдохнуть свободно! Сам же не любишь, когда над душой стоят постоянно!

- Я сам разберусь.

- Да я ж ничего. Так, из лучших побуждений. Но ты, конечно, лучше разбираешься, ага.

Они вышли из дома и едва спустились с крыльца, Дэрил без предупреждения заехал Мэрлу в челюсть. Тот дернулся ответить, но, увидев готового к бою брата, отступил на шаг, утирая кровь с губы и поднимая руки.

- Блин, я, когда предлагал тебе врезать мне разок, думал, ты всерьёз не воспримешь. Полегчало?

- Немного, - буркнул Дэрил, мрачно глядя на то, как брат потирает подбородок.

То ли ему действительно полегчало, то ли он не умел долго злиться, то ли так подействовали слова о том, что Кэрол от него уже устала, но что-то определённо отрезало ему желание ссориться с братом дальше.

- Ну тогда бывай! Если надумаете жениться или племянничков мне подарить, ты ж это… предупреждай! Я хоть подготовлюсь! А то у меня и так моральная травма от лицезрения тебя под каблуком у этой королевы спиц и крючка!

- Каких ещё нахрен племянничков?

- Вы только посмотрите, мой маленький братишка не знал, что от секса дети бывают! Надеюсь, твоя дамочка чуть более сообразительна в этих делах. А то скоро будешь, как китайчик, по городу носиться в поисках подгузников и присыпок!

- Блин, - невольно протянул Дэрил вслед удаляющемуся, весело насвистывающему что-то, Мэрлу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза