— А не пойти бы вам всем, — разозлился я.
Док из прошлого, тем временем, аккуратно поместил десертную ложку на самый край блюда, вытер губы салфеткой, скомкал и бросил её в пепельницу. Из кармана брюк он извлёк пачку талонов на питание, скреплённую золотым зажимом.
— Как вы считаете, — обратился он к нам, — пары талонов хватит? Дурацкая система талонов: платишь за обед без сдачи! Это же жуткий перерасход. Опять же, совершенно не понятно, оставлять официантке чаевые или нет?
— Пойдёмте, — улыбнулся Прорицатель, — я всё улажу.
Он бросил на стол такую мятую купюру, будто она побывала в тысячах рук, прежде чем попасть в его карман, и отправился вслед за доктором Цейтлиным.
Мы снова шли через весь зал столовой, и все вновь нас приветствовали: кто словом, кто движением руки, а кто и простым кивком головы. Док шёл не спеша, дабы не мешать пищеварению, расправляться с только что употреблённым обедом. Мы же шли за ним, постоянно оглядываясь по сторонам, будто ожидая внезапного нападения.
Признаться, чего-то подобного ожидал и я. Ведь Старик просто обязан был теперь взять ситуацию под свой контроль с помощью своих боевиков, числившихся во всех реестрах простыми охранниками. Однако, даже после нашего выхода из помещения столовой ничего подобного не произошло.
С другой стороны, подумал я, если бы тогда, на этой стадии и в этот момент наш олигарх перехватил бы Оракула и помешал ему, то ничего не случилось бы, и наш теперешний вояж оказался бы ненужным. Значит, всё произойдёт позже, но победит отнюдь не Старик. Вот этого момента дожидаться и необходимо. Вмешаться в самый нужный момент — ударить в критическую точку!
Пока мы шли по длинным и запутанным коридорам местного лабиринта, направляясь к центру ближайших событий, я не переставая вызывал того Дока, который впал в кому, где-то в глубине моего сознания. Но всё без толку. И по-прежнему, я совершенно не ощущал его присутствия.
— Вот мы и пришли, — молодой Цейтлин остановился у совершенно неприметного шлюза, и, как всегда, широко улыбаясь, провёл своей магнитной картой по считывающему устройству. — Добро пожаловать! — произнёс он, когда двери воздушного шлюза разошлись в стороны, пропуская нас.
Мне пришлось прислушиваться не только к его голосу. Собственно, и будущий Прорицатель не торопился войти, явно ожидая подвоха.
— Только не дёргайся, и не теряй разум, когда вы войдёте, — прозвучал во мне долгожданный ответ на мои призывы. — Ты очень удивишься, но помни, что время действовать, ещё не пришло.
Первые двери шлюза сомкнулись за спиной Оракула. Послышался свист воздуха, нагнетаемого в крошечное пространство, занятое нами всеми.
Чудеса, усмехнулся я про себя. В этом крошечном закутке сейчас ожидают пропуска всего два человека, но шесть личностей! Из которых две, подобно русским матрёшкам, сидят в одной, а ещё две наблюдают из будущего, которого может скоро не стать! Сколько уже работаю с доктором Цейтлиным, а никак не могу привыкнуть к таким вывертам судьбы.
Вторые двери открылись бесшумно, и я, то есть мой носитель, едва не уткнулся лбом в грудную клетку высокого, по отношению к нему, человека в форменном чёрном пиджаке, под которым серый галстук скрывал пуговицы белоснежной сорочки. Прорицателю пришлось поднять голову, чтобы увидеть, обрамлённое рыжеватой стриженой бородкой узкое лицо с вечно удивлёнными глазами. Лицо, которое он и ожидал, и не хотел здесь увидеть теперь. На нас сверху вниз взирал помолодевший, но абсолютно не изменившийся Цербер.
— В чём дело, Игорь? — удивился будущий Док, уткнувшись носом в бицепс одного из охранников.
— Поддерживаю вопрос, — как-то слишком легко и безбоязненно подтвердил Оракул, чем уже вызвал у меня смутное беспокойство.
— Вы не можете пройти, — спокойным, как всегда, голосом ответил будущий Цербер, — по требованию владельца проекта эксперимент сворачивается. Разумеется, все вы получите материальные компенсации.
Видеть со стороны выражение лица Оракула в этот момент я не был в состоянии, но всю мимику чувствовал изнутри. В его глазах застыло изумление, а губы подрагивали, периодически обнажая крепко сжатые зубы.
— Вы что, не получили приказ? — почти прошипел он.
— Почему не получил? — хмыкнул Игорь. — Очень даже получил.
— Так в чём дело? — Прорицатель начал терять остатки терпения.
— Хотя бы вот в этом, — начальник службы безопасности Центра произнёс эту фразу со злым сарказмом, которого невозможно было не заметить.
Цербер медленно, бледнея прямо на глазах, отодвинул своё тело в сторону ровно на метр с небольшим. Этого оказалось достаточно для того, чтобы открыть причину его нервозности и страха. Из глубокой тени под разбитыми лампами, в спину будущему Церберу и нам в лицо смотрел сын Старика Павлик, удерживая нас в прицеле двух автоматических пистолетов.
— Ничего не понимаю, — растерянно произнёс доктор Цейтлин и шагнул вперёд.
В ту же секунду пуля, выпущенная из пистолета Павлика, едва не раздробила учёному пальцы на левой ноге. Выбив из бетонного пола искру, взвизгнув отчаянно, пуля эта ушла на излёте в тяжёлые тканые гардины и там запуталась.