Читаем Орден куртуазных маньеристов (Сборник) полностью

Иной умеет в стих красивоСловечки разные ввернуть,Но, проглотив бутылку пива,Банальность пишет он и мутьНатырив темы у кого-то,Он пишет как-то без огня.В его твореньях нет чего-то,Что можно встретить у меня.Причуды жизни, блеск и мерзостьОн обойдёт в который раз,И не позволит себе дерзостьПисать о жизни без прикрас.Но в сотый раз одно и то жеНам будет мямлить его стих.Писать иначе он не может, -Ведь он учился у другихИ вот такие-то писакиЕсть наша главная беда.Раз ты учился на филфаке, -Строчи рецензии тогдаНо коль ты ветреный мальчишка, -Влюбляйся, мучайся, пиши!Стихи не пишутся по книжкам,Они есть нерв твоей души! 

Кризис среднего возраста

Молодость стремится к размножению,Старость, извините, к разложению.А к чему стремиться в тридцать два,Отрезвев от юности едва? 

Мой друг поэт

Мой друг поэт, бывает, пьёт,Но трезвым тоже он бывает,Стихи писать не устаёт,А, написав, их забываетОн никогда не брал пераИ не держал в руках бумагу.Всё, что придумал до утра,Он, как всегда, забыл, беднягаА жаль. Красивые словаЕму порою удаются.Я написал бы так едва,Мне до него не дотянутьсяЧудесный мир, где он живёт,Наполнен музыкой и светом.Он пишет песни и поётСвои волшебные сонеты.И забывает навсегдаИх, как стихи, под утро тоже,Ведь нот не знал он никогда,И песню записать не можетНо он об этом не грустит,Он – это я во сне. Признаюсь, -Когда я сплю – он там творит,А как уснёт – я просыпаюсь… 

Мечты

Когда мне будет десять лет,Мне купят гоночный мопед,Я буду радостью согрет,Что мне завидует соседКогда мне будет двадцать лет,Все будут делать мне минет,Я буду радостью согрет,Что мне в постели равных нетКогда мне будет тридцать лет,Куплю себе кабриолет,Я буду радостью согретОт своих жизненных победКогда мне будет сорок лет,Мне выдаст Путин партбилет,Я буду радостью согрет,Что президента я полпредА что на деле, господа?Случилась, право, ерунда, -Промчались быстрые года,И я сгораю от стыдаКогда мне было десять лет,Сосед похитил мой мопед,Я за живое был задетИ ненавидел целый светКогда мне было двадцать лет,Мне в рожу бросили букет,Я за живое был задет,Когда прервался тет-а-тетКогда мне было тридцать лет,Я въехал в чей-то драндулет,И за живое был задет,А тут ещё поганый ментКогда мне было сорок лет,Забрал мой «Юкос» президент,Я за живое был задет,Глотая в камере обед.И вот уже я старый дед,В лохмотья жуткие одет.Теперь мне очень много лет,А счастья не было и нет…

Бог читает наши книги

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное