Читаем Origin полностью

Now, as Köves arrived home, he strode directly to his courtyard garden and unlocked his házikó—the small cottage that served as his private sanctuary and study.

The cottage was a single room with high bookshelves that sagged under the weight of religious tomes. Köves strode to his desk and sat down, frowning at the mess before him.

If anyone saw my desk this week, they’d think I’d lost my mind.

Strewn across the work surface, a half-dozen obscure religious texts lay open, plastered with sticky notes. Behind them, propped open on wooden stands, were three heavy volumes—Hebrew, Aramaic, and English versions of the Torah—each opened to the same book.

Genesis.

In the beginning …

Köves could, of course, recite Genesis from memory, in all three languages; he was more likely to be reading academic commentary on the Zohar or advanced Kabbalistic cosmology theory. For a scholar of Köves’s caliber to study Genesis was much like Einstein going back to study grade-school arithmetic. Nonetheless, that’s what the rabbi had been doing this week, and the notepad on his desk looked to have been assaulted by a wild torrent of hand-scrawled notes, so messy that Köves could barely make them out himself.

I look like I’ve turned into a lunatic.

Rabbi Köves had started with the Torah—the Genesis story shared by Jews and Christians alike. In the beginning God created the heaven and the earth. Next, he had turned to the instructional texts of the Talmud, rereading the rabbinic elucidations on Ma’aseh Bereshit—the Act of Creation. After that, he delved into the Midrash, poring over the commentaries of various venerated exegetes who had attempted to explain the perceived contradictions in the traditional Creation story. Finally, Köves buried himself in the mystical Kabbalistic science of the Zohar, in which the unknowable God manifested as ten different sephirot, or dimensions, arranged along channels called the Tree of Life, and from which blossomed four separate universes.

The arcane complexity of the beliefs that made up Judaism had always been comforting to Köves—a reminder from God that humankind was not meant to understand all things. And yet now, after viewing Edmond Kirsch’s presentation, and contemplating the simplicity and clarity of what Kirsch had discovered, Köves felt like he had spent the past three days staring into a collection of outdated contradictions. At one point, all he could do was push aside his ancient texts and go for a long walk along the Danube to gather his thoughts.

Rabbi Köves had finally begun to accept a painful truth: Kirsch’s work would indeed have devastating repercussions for the faithful souls of this world. The scientist’s revelation boldly contradicted almost every established religious doctrine, and it did so in a distressingly simple and persuasive manner.

I cannot forget that final image, Köves thought, recalling the distressing conclusion of Kirsch’s presentation that they had watched on Kirsch’s oversized phone. This news will affect every human being—not just the pious.

Now, despite his reflections over the last few days, Rabbi Köves still felt no closer to knowing what to do with the information that Kirsch had provided.

He doubted Valdespino and al-Fadl had found any clarity either. The three men had communicated by phone two days ago, but the conversation had not been productive.

“My friends,” Valdespino had begun. “Obviously, Mr. Kirsch’s presentation was disturbing … on many levels. I urged him to call and discuss it further with me, but he has gone silent. Now I believe we have a decision to make.”

“I’ve made my decision,” said al-Fadl. “We cannot sit idly by. We need to take control of this situation. Kirsch has a well-publicized scorn for religion, and he will frame his discovery in a way to do as much damage as possible to the future of faith. We must be proactive. We must announce his discovery ourselves. Immediately. We must cast it in the proper light so as to soften the impact, and make it as nonthreatening as possible to the believers in the spiritual world.”

“I realize we discussed going public,” Valdespino said, “but unfortunately, I cannot imagine how one frames this information in a nonthreatening way.” He sighed heavily. “There is also the issue of our vow to Mr. Kirsch that we would keep his secret.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература