Читаем Осень полностью

Майкл ничего не сказал. Он смотрел еще секунду, пока не убедился полностью, что мужчина направляется к ним, прежде чем выбежать ему навстречу. Помимо выживших в Нортвиче, это был первый человек, которого они увидели за неделю, который, казалось, действительно мог реагировать на внешний мир. Он не мог позволить себе выпустить его из виду. И подумать только, всего несколько мгновений назад Карл целился в него из винтовки.

Эмма погналась за Майклом, а Карл следовал за ней по пятам.

Вид с фермы вводил в заблуждение. Между Майклом и мужчиной был скрытый провал, который увеличивал расстояние между ними на пару сотен метров. Не обращая внимания на неровную, липкую грязь под ногами и боль от спринта, а теперь и на подъем из провала, он продолжал двигаться на большой скорости, стараясь не выпускать одинокого незнакомца из поля зрения на каждом шагу. Он заставил себя двигаться все быстрее и быстрее. Он хотел окликнуть его, но не смог. Во рту у него пересохло, а сердце колотилось от нервного возбуждения.

- Подожди, - простонал Карл.

Он был на небольшом расстоянии позади Эммы. Не в такой форме, как ему хотелось бы, он находил бег слишком утомительным. Эмма остановилась и подождала, пока он догонит ее, постоянно пристально наблюдая за Майклом. Она смотрела, как он перелезает через металлические ворота с пятью перекладинами. Теперь он был в том же поле, что и человек, который продолжал подходить к нему все ближе и ближе.

- Ты в порядке? – задыхаясь, спросила она Карла.

Он притормозил, покачал головой и остановился рядом с ней. Согнувшись пополам от усталости, он положил руки на колени и вдохнул как можно больше прохладного, освежающего воздуха. Он поднял глаза и увидел, как Майкл остановился и подошел к неизвестному мужчине.

Майкл вытер капли пота с лица и сплюнул, чтобы прочистить горло от мокроты.

- Черт возьми, - сказал он между глубокими, напряженными вдохами. - Ты в порядке? Господи, должно быть, шансы на то, что мы найдем тебя в таком состоянии, были...

Внезапно он потерял равновесие в скользкой грязи и упал на колени, приземлившись у ног другого мужчины. Он посмотрел ему в лицо, и за долю секунды вся надежда и восторг, которые он испытывал, внезапно исчезли. Это был просто еще один труп. Лицо мужчины было пустым, холодным и лишенным всяких эмоций. Его рябая кожа туго обтягивала череп и имела знакомый серо-зеленый оттенок и прозрачность. Его грязная, рваная одежда была свободной и плохо сидела на нем. Он был так же болен, как и все остальные жалкие ублюдки, которых они видели.

Удрученный, Майкл поднялся на ноги и повернулся, чтобы сообщить новость остальным.

- Это никуда не годится, - крикнул он, изо всех сил стараясь, чтобы его голос был слышен сквозь порывистый ветер. - Это ни к черту не годится. Этот ублюдок такой же, как и все остальные.

Ни Эмма, ни Карл не слышали, что он говорил. Сбитые с толку, они смотрели, как тощий мужчина продолжал приближаться. Он поднял свою гниющую голову, казалось, почти глядя на Майкла, который все еще смотрел в другую сторону. Следующее движение мужчины было настолько неожиданным, что никто, особенно Майкл, не успел среагировать.

Звук одиноких скользящих шагов, хлюпающих по густой грязи, насторожил его. Он повернулся и оказался лицом к лицу с мерзким существом. Прежде чем он успел что-либо сделать, он бросился на него, схватив его своими изможденными руками. Больше от неожиданности нападения, чем от его силы, Майкл поскользнулся и растянулся на земле. Внезапно вынужденный действовать, Карл бросился на защиту своего друга и схватил за плечи труп, который теперь крепко держал Майкла своими костлявыми пальцами. Хотя тело было слабым, оно держалось с дикой и неожиданной решимостью, которую оказалось трудно сломить. Карлу удалось немного приподнять его ослабленное тело, ровно настолько, чтобы Майкл смог просунуть руки под его костлявый живот и оттолкнуть его вверх и в сторону. С одной жестокой и контролируемой демонстрацией силы он поднял тело в воздух и откатился в безопасное место по жирной грязи.

- Все хорошо? - закричала Эмма, бросаясь к Майклу.

Он вытер с лица брызги вонючей грязи и кивнул, все еще пытаясь отдышаться. Он уже устал от бега, зверская скорость и шок от неожиданного нападения выбили его из колеи.

- Со мной все в порядке, - выдохнул он.

Тело на земле лежало на спине, извиваясь и пытаясь снова выпрямиться. Ему как раз удалось приподняться на локтях, когда Карл пнул его обратно повалив на землю.

- Чертова тварь, - прошипел он. - Ты, гребаная тупая тварь.

Тело продолжало извиваться. Не обращая внимания на ненависть Карла и его сравнительную силу, он снова поднялся. Карл снова пнул его ногой вниз.

- Чертова тварь, - сплюнул он в третий раз, прежде чем пнуть труп по голове.

Его ботинок с тошнотворным стуком врезался в левый висок, и он перестал двигаться. Через пару секунд все началось снова.

- Оставь его, - сказал Майкл. Ему удалось встать, и Эмма потащила его обратно к дому. - Давай, Карл, просто оставь его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осень

Осень
Осень

Ублюдочный гибрид "Войны Миров" и "Ночи Живых Мертвецов", "Осенняя" хроника борьбы небольшой группы выживших, вынужденных бороться с миром, раздираемым смертельной болезнью. После того, как 99% населения планеты будет убито менее чем за 24 часа, для тех немногих, кому удалось остаться в живых, все станет намного хуже. Оживленные "второй фазой" какой-то неизвестной заразы, мертвые начинают воскресать. Сначала медленные, слепые, немые и неуклюжие, тела быстро восстанавливают свои самые основные чувства и способности... зрение, слух, передвижение... А также инстинкт к агрессии и насилию. Сдерживаемые только ограничениями своей быстро разлагающейся плоти, мертвецы, похоже, преследуют только одну цель - уничтожить единственных оставшихся в безмолвном, безжизненном мире: тех, кто пережил чуму, которых теперь насчитывается 1 на 1 000 000...Никогда не используя слово на букву "З", "Осень" предлагает новый взгляд на традиционную историю зомби. Здесь нет поедания плоти, нет быстро движущихся трупов, нет крови ради крови. Сочетая атмосферу и тон классических фильмов о живых мертвецах Джорджа Ромеро с подходом и переосмыслением "28 дней (и недель) спустя", этот ужасающий и тревожный роман наполнен безжалостным, холодным, темным страхом...

Дэвид Муди

Ужасы

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы