Вылезая из постели (и стараясь при этом не потревожить Майкла), Эмма подошла к окну и откинула шторы. Несколько секунд она крепко зажмуривала глаза – отчасти из-за яркого света, льющегося сквозь стекло, но в основном потому, что боялась того, что может увидеть снаружи. Она тяжело вздохнула с облегчением, когда наконец осмелилась открыть глаза и увидела, что по ту сторону барьера осталось всего тридцать или сорок фигур. Большая часть толпы, собравшейся прошлой ночью, снова ушла в пустыню, возможно, ее отвлек какой-то другой звук или движение. С тех пор как они выключили генератор, фермерский дом во всех отношениях казался таким же мертвым и пустым, как и любое из сотен тысяч других зданий, разбросанных по сельской местности.
Эмма услышала шум внизу. Было почти восемь часов, и тот факт, что сейчас был разумный час для того, чтобы вставать, в сочетании с тем фактом, что она знала, что ограждение вокруг здания все еще целo, давал ей успокаивающее чувство безопасности и защиты. Чувствуя уверенность, что в доме все в порядке, и все еще стараясь не беспокоить Майкла, она натянула кое-какую одежду и спустилась вниз. Она нашла Карла на кухне.
- Доброе утро, - сказала она, входя в комнату.
Она зевнула и потянулась. Кроме бормотания чего-то невнятного, Карл не остановился и не оторвал взгляда от того, что делал.
Эмма стояла и с минуту смотрела на него. Он был полностью одет и, очевидно, умылся и побрился. Он рылся в кухонных шкафах и собрал кучу еды и припасов на столе.
- Что ты делаешь? - осторожно спросила она.
- Ничего, - пробормотал он, все еще не поднимая на нее глаз.
- По-моему, это не похоже на "ничего".
Карл не ответил.
Чувствуя его явное нежелание разговаривать, Эмма обошла его и направилась к плите. Она подняла чайник и встряхнула его. Довольная тем, что внутри было достаточно воды, она снова поставила его и зажгла газовую горелку. Чайник и плита были холодными и неиспользованными. Что бы там ни делал Карл, это, очевидно, было важно, потому что он не потрудился приготовить себе что-нибудь выпить с тех пор, как встал. Одна вещь, которую трое выживших быстро обнаружили, что у них было общее, - это необходимость выпить горячего напитка, прежде чем они смогут функционировать утром.
- Хочешь кофе? - дружелюбно спросила она, решив не позволить его враждебности остановить ее.
-Нет, - резко ответил он, все еще избегая смотреть ей в глаза. - Нет, спасибо.
Эмма пожала плечами и насыпала кофейные зерна в две кружки.
В комнате царила гнетущая атмосфера. Единственный звук исходил от кипящего на плите чайника. Карл продолжал рыться в шкафах и ящиках. Эмме стало не по себе. Он явно что-то замышлял, но явно не хотел говорить, и она не могла придумать, как бы незаметно спросить его, что он делает. Она быстро пришла к выводу, что ей следует просто спросить прямо еще раз, и что она должна продолжать спрашивать, пока не получит ответы, которые она хотела.
- Карл, - начала она. - Что именно ты делаешь? И, пожалуйста, не оскорбляй мой интеллект, говоря мне, что это ерунда, когда чертовски очевидно, что это не так.
Он продолжал игнорировать ее.
Эмма заметила, что в кладовке, примыкающей к кухне, у стены стоял хорошо упакованный рюкзак.
- Куда ты собираешься? - спросила она.
По-прежнему никакого ответа не последовало.
Чайник закипел. Эмма приготовила чашку кофе для себя и одну для Майкла. Она отхлебнула обжигающе горячего напитка и посмотрела прямо на Карла поверх края своей кружки.
- Куда ты собираешься идти? - снова спросила она нарочито тихим и спокойным голосом.
Карл повернулся к ней спиной и прислонился к ближайшему кухонному блоку.
- Я не знаю,- наконец ответил он.
Эмма догадалась, что он лжет. Было очевидно, что, хотя он и притворялся беззаботным, он точно знал, куда идет и что планирует делать.
- Уходишь? - вздохнула она, чувствуя, что начинает уставать. - Ты действительно думаешь, что я в это поверю?
- Верь во что хочешь, - отрезал он. - Для меня это не имеет значения.
- Тебе нельзя выходить из дома, это слишком опасно. Черт возьми, ты же видел, скольким из этих тварей удалось добраться сюда прошлой ночью. Если ты действительно думаешь, что ты...
- В этом вся чертова проблема, не так ли? - сказал он, наконец поворачиваясь к ней лицом. – Я видел, сколько тел было здесь прошлой ночью - слишком много, черт возьми. Оставаться здесь больше небезопасно.
- В наши дни нигде не безопасно. Посмотри правде в глаза, Карл, это место настолько безопасно, насколько ты можешь себе представить.
- Нет, это не так, - возразил он. - Мы здесь в затруднительном положении. Бежать некуда. Если этот забор рухнет, нам конец...
- Но разве ты не видишь, что мы можем преодолеть это? Когда они здесь в большом количестве, мы просто затыкаемся и сидим тихо. Если мы будем молчать и не попадемся им на глаза достаточно долго, они исчезнут.
- И это то, чего ты хочешь? Ты счастлива сидеть и прятаться часами каждый раз, когда эти чертовы твари приближаются? Они становятся сильнее с каждым днем, и пройдет совсем немного времени, прежде чем...