— Несмотря на всевозможные трудности и благодаря усилиям и находчивости технического директора Амадиса Дуду, все необходимое оборудование доставлено на место, и нет необходимости лишний раз напоминать о преданной самоотверженности, смелости и высоком профессионализме технического директора Дуду, поскольку лишь благодаря ему были преодолены все трудности, в том числе саботаж и всяческие ухищрения со стороны исполнительного персонала и инженеров, за исключением прораба Арлана.
— Совершенно согласен!
— Отличный доклад!
— Не понял. О чем речь?
— Да вы же знаете!
— Ах, да! Передайте мне ваши картинки!
— Господа, появилось одно непредвиденное обстоятельство: на трассе будущей дороги находится так называемая гостиница Баррицоне, которую наш директор Дуду предлагает экспроприировать и частично разобрать имеющимися у нас средствами.
— А вы знаете, что такое спичкосвет?
— Какая поразительная поза!
— Думаю, это решение нужно одобрить.
— Господа, приступаем к голосованию!
— В этом нет необходимости.
— Все с вами согласны.
— Гостиницу Баррицоне нужно экспроприировать!
— Таким образом, господа, Баррицоне будет экспроприирован. Наш секретарь примет необходимые меры. Ввиду того, что работы представляют собой общественный интерес, нет никаких сомнений в том, что формальности не потребуют от нас чрезмерных усилий.
— Господа, предлагаю голосовать за то, чтобы направить поздравление составителю данного отчета, автором которого является не кто иной, как наш технический директор Амадис Дуду.
— Господа, судя по отчету, поведение подчиненных Дуду отвратительно. Думаю, было бы целесообразным уменьшить их содержание на двадцать процентов.
— Мы могли бы перевести сэкономленные средства на счет господина Дуду в качестве увеличения премиальных.
— Господа, уверен, что Дуду откажется от какого бы то ни было вознаграждения.
— Совершенно согласен!
— Кроме того, на этом мы сэкономим средства!
— Арлану тоже ничего не добавим?
— В этом нет необходимости. Эти люди работают на совесть.
— Но остальным мы, естественно, уменьшим плату!
— Господа, секретарь занесет все эти решения в протокол собрания. Нет ли каких замечаний по повестке дня?
— Что вы скажете об этой позе?
— Поразительно!
— Собрание закрыто, господа!
IV
Афанагор шагал к гостинице Баррицоне. Рядом, держа его под руку, шла Медь. Бриса и Бертиля они оставили в галерее: те не пожелали покидать ее до тех пор, пока полностью не очистят огромный зал, обнаруженный несколько дней назад. Машины работали без остановки, постоянно открывая новые коридоры и залы, связанные между собой колоннадами. Они натыкались повсюду на разные находки: заколки для волос, фибулы из кованой бронзы, статуэтки-обетницы с прикрепленными к ним урнами или без них, а также целую кучу горшков. Молоток Афы не скучал без работы. Однако археологу требовалось передохнуть и подумать о чем-нибудь другом, а Медь пошла с ним.
Они поднимались и спускались по покатым склонам, а солнце поливало их золотом. С вершины дюны, откуда была видна вся строительная площадка, они увидели фасад гостиницы и красные цветы. Исполнительный персонал суетился у горы рельсов и шпал, а Медь различила хрупкие фигурки Дидиша и Оливии, игравших у кучи деревянных брусьев. Не задерживаясь в пути, они вскоре зашли в бар.
— Привет, Пип! — сказал Афанагор.
— Бон джорно! — ответил Пиппо.— Какой черт шесть утра?
— Не надо,— сказал Афанагор.
— Проклятый ночь, святой Бенедетто!..— воскликнул Пиппо.— Вам не совестно, патрон?
— Нет,— сказал Афанагор.— Как идут дела?
— Полный завал,— ответил Пиппо.— От этого сходишь с ума. Нужно было видеть меня, когда я в Спа был бригадиром землекопов!.. А здесь!.. Они порросятины!..
— Кто? — спросила Медь.
— Порросятины! Свиньи!
— Дай нам чего-нибудь выпить,— попросил археолог.
— Влепить бы им такую деликатную оплеуху, чтобы они докатились до Варшавы! — сказал Пиппо.
Он сопроводил эту угрозу соответствующим жестом, состоявшим из вытянутой вперед руки с загнутым мизинцем.
Афанагор улыбнулся.
— Дай нам два стакана "Тюрени".
— Пожалуйста, патрон,— сказал Пиппо.
— Что они вам сделали? — спросила Медь.
— Они хотят развалить мою халупу, вот что! — сказал Пиппо.— Конечно, она пропала.
Он запел.
— Красивая песня,— сказал Афанагор.
— Где-то я уже это слышал,— сказал археолог.
Медь зааплодировала. Пиппо пытался теноризировать остатками своего осипшего голоса. Послышались глухие удары в потолок.