— Что?! — возмутился Пиппо.— Разрушить великолепную гостиницу Баррицоне?! Лучше бы те, кто отведал мои спагетти по-болонски, остались друзьями Пиппо на всю жизнь!
— Сожалею,— сказал Амадис,— но декрет уже подписан. Считайте, что гостиница реквизирована.
— А как же я? — спросил Пиппо.— Что делать тогда мне? Может, опять возвращаться в бригадиры землекопов, а?
— Убытки вам будут возмещены,— сказал Амадис.— Не сразу, конечно.
— Порросятины! — проворчал Пиппо.
Он повернулся к Амадису спиной и вышел, не закрыв за собой дверь. Амадис окликнул его.
— Закройте вашу дверь!
— Это больше не моя дверь,— зло бросил Пиппо.— Сами и закрывайте!
Амадис подумал, что ему следовало бы реквизировать вместе с гостиницей и самого Пиппо, но формальности в подобном деле оказались бы значительно сложнее и заняли бы чересчур много времени. Он встал и обошел вокруг стола. Он столкнулся нос к носу с Ангелом, который вошел, не постучавшись по уже известной причине.
— Здравствуйте, мсье,— сказал Ангел.
— Здравствуйте,— не подавая ему руки, сказал Амадис.
Он сделал полный круг вокруг стола и вернулся на свое место.
— Закройте, пожалуйста, за собой дверь,— сказал он.— Вы хотите со мной переговорить?
— Да,— сказал Ангел.— Когда нам выплатят жалованье?
— Что-то вы очень торопитесь!
— Мне нужны деньги, а их нам должны были выплатить три дня назад.
— А вы отдаете себе отчет в том, что мы находимся в пустыне?
— Нет,— сказал Ангел.— В настоящих пустынях не бывает железных дорог.
— Это уже софизм,— заметил Амадис.
— Понимайте, как хотите. Здесь еще часто бывает 975-й.
— Да,— согласился Амадис,— но такую передачу невозможно доверить сумасшедшему водителю.
— Кондуктор-то не сумасшедший!
— Я уже однажды ездил с ним,— произнес Амадис.— Уверяю вас, он ненормальный.
— Так можно долго дожидаться,— заметил Ангел.
— Вы славный парень,— сказал Амадис.— Я хочу сказать, внешне. У вас... достаточно приятная кожа. Я хотел бы вам кое-что сказать, но только вечером...
— Почему же? — удивился Ангел.— Скажите прямо сейчас.
— Я вам об этом скажу, если вы действительно будете славным парнем. Подойдите ближе.
— Не советую вам ко мне прикасаться,— сказал Ангел.
— Посмотрите на него! Его сразу же заносит! — воскликнул Амадис.— Не будьте таким!
— Я не понимаю вас.
— Вы еще молоды. У вас впереди много времени, чтобы измениться.
— Вы скажете мне то, что собирались, или мне уходить? — спросил Ангел.
— Хорошо, ваше жалование уменьшено на двадцать процентов.
— Чье это ваше?
— Ваше, Анны, исполнительного персонала и Рошель. Всех, кроме Арлана.
— Вечно этот негодяй Арлан! — вырвалось у Ангела.
— Если бы вы проявили некоторую добрую волю,— сказал Амадис,— я мог бы вам в этом помочь.
— Доброй воли мне не занимать,— сказал Ангел.— Свою работу я закончил на три дня раньше срока, о котором вы меня просили, а сейчас я почти завершил расчеты основных элементов главного вокзала.
— Не стану настаивать на том понятии, которое я вкладываю в слова "добрая воля",— сказал Амадис.— За разъяснениями можете обратиться к Дюпону.
— Кто это такой?
— Повар археолога,— сказал Амадис.— Этот Дюпон славный парень, но такая шлюха!..
— Ах, вот что! Понимаю, о ком вы говорите.
— Нет. Вы путаете его с Лардье. Этот Лардье внушает мне отвращение.
— Однако...— произнес Ангел.
— Нет, Лардье действительно отвратителен. К тому же он был женат.
— Понимаю.
— Вы не могли бы меня полапать, а? — попросил Амадис.
Ангел ничего не ответил.
— Знаю, вас это смущает. Я не привык с кем угодно откровенничать, но должен признаться, что прекрасно знаю, что вы все думаете обо мне.
— И что же? — спросил Ангел.
— Да то, что мне на все наплевать. Что вы можете поделать с тем, что я педераст?
— Я поделать ничего не могу,— сказал Ангел.— В каком-то смысле меня это даже устраивает.
— Из-за Рошель?
— Да, из-за Рошель,— ответил Ангел.— Я предпочитаю, чтобы вас она не интересовала.
— Неужели я такой обольстительный? — спросил Амадис.
— Нет,— ответил Ангел.— Вы отвратительны, но вы — начальник.
— Как-то странно вы ее любите,— сказал Амадис.
— Мне известно, какая она. Моя любовь к ней не мешает это видеть.
— Как вы можете любить женщину? — произнес Амадис. Казалось, он говорил сам с собой.— Немыслимо! Эти мягкие части тела, которых у них так много! И эти влажные складки...— Он содрогнулся.— Ужасно...
Ангел рассмеялся.
— Ладно,— сказал Амадис,— пока прошу вас не говорить Анне о понижении жалования. Я сам сообщу ему это конфиденциально. Как женщина — мужчине.
— Спасибо,— сказал Ангел.— Вы знаете, когда будут деньги?
— Не знаю. Я тоже жду.
— Ладно.— Ангел опустил голову, посмотрел на свои туфли, и не найдя в них ничего особенного, снова поднял глаза.— До свидания.
— До свидания,— ответил Амадис.— И не думайте о Рошель.
Ангел вышел и сразу же вернулся обратно.
— Где она? — спросил он.
— Я отправил ее на остановку 975-го отнести письма.
Он снова вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.
VI