— Когда вам перестанет казаться, что над вами смеются? Если бы вы знали, насколько мне это безразлично!
— Опустим это,— сказал Амадис.— Вы говорили, что Ангел пристает к вам. Вам это неприятно?
— Вовсе нет,— ответила Рошель.— Я держу его на всякий случай.
— Но ведь он, наверное, ревнует вас к Анне.
— Откуда вы это взяли?
— По аналогии,— ответил Амадис.— Мне хорошо известно, что я сделал бы с Лардье.
— И что же?
— Убил бы,— ответил Амадис.— Забил бы ногами в живот до смерти. Раздавил бы его, как паршивого слизняка.
— Ангел не такой, как вы. Он сдержаннее.
— Вы заблуждаетесь,— сказал Амадис.— Он затаил обиду на Анну.
Рошель взглянула на него с беспокойством.
— Вы действительно так думаете?
— Да,— сказал Амадис.— Вот увидите. Но я-то здесь ни при чем. Я сказал это не для того, чтобы доставить вам беспокойство.
— Вы говорите так, словно вам действительно что-то известно,— произнесла Рошель.— Думаю, вы хотите разыграть меня. Но на меня не действуют таинственные речи.
— Я не веду таинственных речей,— сказал Амадис.— Я разбираюсь в вещах, от которых больно мне самому. Кстати, что с вашей работой?
— Я ее закончила.
— Тогда у меня есть для вас другая. Возьмите блокнот.
— Кажется, вам уже стало лучше,— заметила Рошель.
— Прибыл балласт,— сказал Амадис.— Нужно подготовить платежные ведомости для водителей, выплатить им зарплату и предложить работу на железной дороге.
— Они откажутся.
— Тогда пишите приказ, я продиктую,— сказал Амадис.— Сделаем так, чтобы они не отказались.
Рошель взяла блокнот и ручку. Амадис на несколько секунд склонился над столом, обхватив голову руками, а потом принялся диктовать.
IV
— Это действительно первоклассный пример святого подвижничества,— сказал аббат Птижан.
Анна, Афанагор и аббат, не торопясь, возвращались обратно.
— А какова негритянка!..— восхитился Анна.— Боже мой!
— Да успокойтесь же наконец,— сказал археолог.
— Оставьте Клода Леона в покое,— сказал аббат.— Он и сам неплохо справляется.
— Я охотно протяну ему руку помощи,— сказал Анна.
— Рука — это не тот орган, которым он пользуется,— сказал Птижан.— Вы не уловили деталей.
— Ох, пощадите!..— воскликнул Анна.— Давайте поговорим о чем-то другом. Я уже не могу идти дальше.
— Согласен, это действительно впечатляет,— сказал аббат.— Но только на мне сутана.
— Что нужно для того, чтобы стать священником? — спросил Анна.
— Вечно вы что-нибудь придумываете,— сказал Птижан.— То вам это подавай, через минуту — уже другое. То вы чушь какую-то несете, то говорите как будто умные речи. Сегодня вы слабый и ранимый, а завтра — сущий дьявол, торговец скотом, который думает только о случке. Прошу простить столь резкие выражения.
— Не стоит извиняться,— сказал Анна.— А Птижан — настоящий мужчина — самец, можно сказать.
— Спасибо,— ответил аббат.
— А вы — лев,— продолжал Анна, оборачиваясь к археологу.— Я рад нашему знакомству.
— Я — старый лев,— сказал Афанагор.— К тому же сравнение было бы более точным, если бы вы выбрали для него животное, роющееся в земле.
— Ничуть,— возразил Анна.— Ваши раскопки какие-то призрачные. Вы постоянно о них говорите, но мы ни разу их не видели.
— А вы хотели бы на них взглянуть?
— Конечно! — сказал Анна.— Меня все интересует.
— Вас интересует все понемногу,— заметил Птижан.
— Как и всех людей,— ответил Анна.
— А как же специалисты? — спросил археолог.— Мой скромный пример, конечно, ничего не значит, но для меня существует только археология.
— Неправда,— сказал Анна.— Это только одна из сторон вашей жизни.
— Вовсе нет! — возмутился Афанагор.
Анна рассмеялся.
— Я просто попытался уместить вас в тесной коробке. Вы же засовываете в них горшки, которые ничего плохого вам не сделали.
— Молчите, вы, человек с поверхностным мировоззрением! — сказал Афанагор, но при этом он не сердился.
— Так что, взглянем на ваши раскопки? — спросил Анна.
— Пошли,— согласился Птижан.
— Пойдемте,— пригласил их археолог.
V
Навстречу им шел Ангел. Он продвигался неровным шагом, все еще сохраняя тепло объятий Меди. Она ушла помогать Брису и Бертилю, понимая, что не стоит оставаться наедине с этим встревоженным парнем, который осторожно, нежно, боясь ее чем-то ранить, овладел ею в песчаной ложбине. Она бежала и смеялась. Легкие ноги несли ее по чистому песку, а рядом плясали тени, рисуя ей четыре измерения.
Поравнявшись с путниками, Ангел внимательно всмотрелся в них. Он не извинился за свое отсутствие. Анна тоже был здесь, веселый, как до встречи с Рошель, что значило, что с Рошель все кончено.
До лагеря Афанагора оставалось совсем немного. Они разговаривали, а события готовы были уже свершиться.
Потому что теперь Ангел познал Медь и сразу же утратил то, что Анна получал от Рошель.
VI
— Я спущусь первым,— сказал Афанагор.— Будьте осторожны. Внизу набросана куча камней.
Он скользнул в отверстие колодца, и его ноги уперлись в серебряную скобу.
— Проходите,— сказал Анна, уступая дорогу аббату Птижану.
— Это какой-то странный вид спорта,— сказал Птижан.— Эй там, внизу! Не смотрите сюда, это неприлично!
Он подобрал одной рукой сутану и ступил на первую скобу.