Читаем Ошо Дзен Таро. Исцеление души полностью

Портрет. Персону, на которую выпадает Творчество, можно характеризовать в следующих словах: это добрый, талантливый, красивый и благополучный человек. Он умеет нравиться и очаровывать – как своим характером, так и своей деятельностью.

Работа и бизнес. Творчество подтверждает (а в некоторых случаях обещает) благополучие и удовлетворение от трудовой деятельности – это значит, что исследуемый человек смог (или в скором времени сможет) реализовать свой творческий потенциал, заработать хорошие деньги и заслужить уважение коллег по цеху.

Деньги. Что касается финансовых вопросов, то Аркан истолковывается как символ хороших, стабильных денег. Очень важно, что такие деньги больше дополняют удовольствие, получаемое человеком от своего труда, нежели являются самоцелью.

Отношения и любовь. Творчество символизирует счастливую любовь, крепкие чувственные отношения, благополучие и комфорт партнеров в браке.

Здоровье. Творчество является указанием на отличное здоровье, крепкое тело, здоровую психику.


Потенциал трансформации

Работа с Императрицей (или Творчеством) помогает достичь внутреннего комфорта, научиться получать удовлетворение от своей деятельности.

С помощью медитации на данный Аркан человек может найти занятие или профессию, которые станут для него призванием.

Аркан способен качественно улучшать результаты любой творческой деятельности. Он также оказывает положительное влияние на конструирование и поддержание в хорошей форме, так называемого, денежного канала. Творчество, в том числе, может быть использовано и для привлечения приятных людей – как в личных отношениях, так и в трудовой деятельности.

IV – Мятежник, бунтарь или Император

screen_35_94_407


Символизм

IV Большой Аркан, называемый в других колодах Император, здесь носит имя Мятежник.

На Аркане изображена героическая фигура мужчины, сжимающего в крепкой руке факел. За его спиной видны крылья, которые герой готов расправить. С его плеча сползает огромный змей. Дрожащий огонь факела, развивающиеся по ветру длинные волосы, нога, порывающая цепи, и летящий к мужчине орел придают картине динамику.

Попробуем разобраться с присутствующим здесь символьным рядом.

Факел – традиционный символ свободы и перемен. Но он же – олицетворение божественной мудрости и человеческого самопожертвования. Как не вспомнить древний эллинский миф о Прометее, укравшем у Богов Олимпа огонь, который герой подарил людям и был за это самоволие прикован к горной вершине?

Разорванные цепи символизируют освобождение, упорство и силу.

Крылья – образ независимости, ссылка на возможность духовной трансформации и превращения человека в полубога.

Змей – один из древнейших символов человеческого рода, он являет собой образ мудрости и искушения, творческого акта и разрушения. Змей одновременно и искуситель, и проводник божьей воли. Что выберет человек – поддаться соблазну или проявить послушание – выбор зависит от личной воли каждого.

Орел символизирует высшую власть и стремление к полному суверенитету и свободе, непокорность, гордость и духовный порыв.

Изображение солнца на плече мужчины является знамением аристократического духа. Оно – непременный атрибут власти и воли владыки. Согласно воззрениям всех древних народов, именно солнце являлось самым возвышенным символом.

Этот Аркан посвящен обретению индивидуальности, триумфу личной воли человека. Основной посыл карты можно описать мудрым афоризмом: «Только сам человек является хозяином своей судьбы».

Почему Ошо назвал его Мятежник в противовес традиционному Императору? Ведь повстанец и правитель – враждебные друг другу воплощения.

Задача мятежника – пожинать бурю, быть буревестником революции, должной уничтожить власть императора. В то время как император обязан подавлять всякий бунт, чтобы сохранить свою власть.

Подобного рода диалектику можно понять, если отбросить все исторические формы и земные противостояния и устремить взор много глубже – в сферу духовной борьбы.

Именно в этой области мятежник является императором, а император мятежником. «И последние станут первыми», – говорил своим ученикам Христос, бывший одновременно царем и бунтарем.

Не классовую революцию, не бунт во имя материальных ценностей подразумевал и мудрый Ошо, «играя» с названиями Аркана. Под мятежником-императором он имел ввиду только такую личность, которая, освободившись от гнетущего прошлого и условных рамок, сможет расправить крылья и «прыгнуть в пропасть», где, слившись с Вселенной, познает свою индивидуальность и свободу. Только такой Бунтарь по духу является Императором!

Именно поэтому Ошо называл Мятежника «Императором своей Судьбы».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика