Читаем От литеры до литературы. Как письменное слово формирует мир, личности, историю полностью

И не поверил своим глазам: он оказался здесь, этот одинокий рыбак из моих фантазий, он стоял с удочкой на берегу. Буквально подпрыгивая от возбуждения, я направился к нему. Подойдя поближе, я разглядел, что он одет в трикотажный спортивный костюм с эмблемой бразильского футбольного клуба. Это была совершенно не та изношенная, кое-как заштопанная рухлядь, в которую я мысленно обрядил своего рыбака-одиночку (в пьесе Уолкотта все действующие лица носили старые, побитые молью свитера). Я окликнул его, надеясь, что не напугаю, и он оглянулся, не выпуская удочку. Рыбак не особенно удивился, увидев меня, – вероятно, уже давно заметил мое появление. Он оказался крепко сбитым человеком лет пятидесяти. Уже подойдя к нему и протянув руку, чтобы поздороваться, я заметил, что у него на поясе висит кобура с пистолетом, и принялся нащупывать другой рукой мобильный телефон. Поняв, о чем я подумал, он ухмыльнулся.

– Привет. Джорджем меня зовут. Я иногда рыбачу здесь. Я полицейский.

Обрадованный тем, что все так просто объяснилось, я сообщил Джорджу, что пришел, чтобы посмотреть на Дофин, и что я никогда прежде здесь не был. Бухточка отнюдь не очаровывала красотой. Она оказалась заболоченной и забитой мусором – пластиковыми бутылками, пластиковыми пакетами и всем, что только можно вообразить. Те же самые устойчивые ветры, которые привели в Вест-Индию Колумба, теперь несут к ее берегам океанский мусор. Так выглядит берег Наветренных островов, нервных из-за прихотливого нрава Атлантического океана, в наши дни заваленный всякой дрянью, выброшенной волнами.

Джордж рассказал, что здесь находилось старейшее поселение Сент-Люсии: здесь высадились и осели моряки, потерпевшие кораблекрушение. Я решил, что он имел в виду испанских первопроходцев.

– Там сохранились кое-какие развалины, до них можно добраться через болото, – добавил он.

Я отправился туда, стараясь придерживаться края чрезвычайно неприятного на вид вязкого болота. Пройти там можно было лишь по руслу ручейка, который, при постоянной поддержке со стороны моря, затапливал все вокруг. Я пробирался через кусты, под деревьями, стараясь не думать о том, насколько промок и перепачкался. Через десять минут я и впрямь заметил развалины каменного строения. Три стены, никакой крыши, и вообще больше ничего. Могло ли это быть останками церкви, которую Уолкотт упомянул в пьесе? Ободренный находкой, надеясь выбраться из болота, я вскарабкался на крутой холм, густо заросший всевозможными кустами и деревцами, которые нахально растопыривали корни. Несколько раз я чуть не скатился вниз, но мне не удалось найти никаких других руин. Вокруг во множестве валялись булыжники; могли ли они остаться от домов? Мне трудно было представить строительство на такой крутизне.

Ползая по болоту и зарослям, я не мог не вспомнить и о другой стороне «Моря в Дофине»: о суше. Пьеса противопоставляет суровое море и закаленных рыбаков, бросающих ему вызов, тем, кто остается на суше и пытается зарабатывать себе на жизнь сельским трудом. Грубые рыбаки смотрят на крестьян сверху вниз, хотя их труд ничуть не легче рыбацкого. Земля в Дофине каменистая, как я только что выяснил, и не особенно плодородная. Козы могут обходиться и сухой травой, но стоило мне хоть мельком задуматься об этом, как я вспомнил, что попавшаяся мне у дороги коза была тощей.

Я лез все выше, чтобы посмотреть сверху по сторонам и на океанскую ширь, но видел лишь кусты и корявый подлесок. Тогда я осторожно спустился, несколько раз съехав на четвереньках, обратно к болоту, мусору и Джорджу. Там оказался еще один пикап и еще двое мужчин. Этим солнечным воскресным днем Дофин определенно пользовался успехом.

– Поговорите с ним, он знает Дофин, – крикнул Джордж, завидев меня.

Я подошел к видавшему виды грузовичку. Хозяин, облаченный в синий комбинезон, представился как Родженс. Вдвоем со спутником они грузили песок в кузов. Он объяснил мне, что они только что резали свиней. Когда работа была закончена, спутник Родженса разделся догола и полез в омерзительную на вид бурую воду.

Я же никак не мог решить, как будет лучше затронуть тему Дофина и того, что привело меня сюда. Может ли Родженс, забойщик свиней, вообще знать, кто такой Дерек Уолкотт? Я расспросил его о селении. Родженс подтвердил, что Дофин заброшен с пятидесятых годов, Несколько человек держали здесь рыбачьи лодки до семидесятых, ну а потом это место совсем покинули. Сам он приехал сюда лишь потому, что у него плантация поблизости.

Я почувствовал, что должен все же объяснить, что привело меня в это забытое всеми место, и в конце концов упомянул Дерека Уолкотта и «Море в Дофине».

– Как же, «Море в Дофине»! Мой дед был мальчиком из этой пьесы.

– Прошу прощения…

– Да, мой дед жил здесь. Он был надсмотрщиком на плантации. Он один из героев пьесы.

– Как же звали вашего деда?

– Дункан.

Голова у меня пошла кругом; я не смог бы уже перечислить всех действующих лиц пьесы, но твердо знал, что среди них не было ни одного Дункана. Об этом я и решился сказать:

– Но там нет ни одного Дункана.

– Он был мальчиком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир

Мозг: Ваша личная история. Беспрецендентное путешествие, демонстрирующее, как жизнь формирует ваш мозг, а мозг формирует вашу жизнь
Мозг: Ваша личная история. Беспрецендентное путешествие, демонстрирующее, как жизнь формирует ваш мозг, а мозг формирует вашу жизнь

Мы считаем, что наш мир во многом логичен и предсказуем, а потому делаем прогнозы, высчитываем вероятность землетрясений, эпидемий, экономических кризисов, пытаемся угадать результаты торгов на бирже и спортивных матчей. В этом безбрежном океане данных важно уметь правильно распознать настоящий сигнал и не отвлекаться на бесполезный информационный шум.Дэвид Иглмен, известный американский нейробиолог, автор мировых бестселлеров, создатель и ведущий международного телесериала «Мозг», приглашает читателей в увлекательное путешествие к истокам их собственной личности, в глубины загадочного органа, в чьи тайны наука начала проникать совсем недавно. Кто мы? Как мы двигаемся? Как принимаем решения? Почему нам необходимы другие люди? А главное, что ждет нас в будущем? Какие открытия и возможности сулит человеку невероятно мощный мозг, которым наделила его эволюция? Не исключено, что уже в недалеком будущем пластичность мозга, на протяжении миллионов лет позволявшая людям адаптироваться к меняющимся условиям окружающего мира, поможет им освободиться от биологической основы и совершить самый большой скачок в истории человечества – переход к эре трансгуманизма.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Дэвид Иглмен

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Голая обезьяна
Голая обезьяна

В авторский сборник одного из самых популярных и оригинальных современных ученых, знаменитого британского зоолога Десмонда Морриса, вошли главные труды, принесшие ему мировую известность: скандальная «Голая обезьяна» – ярчайший символ эпохи шестидесятых, оказавшая значительное влияние на формирование взглядов западного социума и выдержавшая более двадцати переизданий, ее общий тираж превысил 10 миллионов экземпляров. В доступной и увлекательной форме ее автор изложил оригинальную версию происхождения человека разумного, а также того, как древние звериные инстинкты, животное начало в каждом из нас определяют развитие современного человеческого общества; «Людской зверинец» – своего рода продолжение нашумевшего бестселлера, также имевшее огромный успех и переведенное на десятки языков, и «Основной инстинкт» – подробнейшее исследование и анализ всех видов человеческих прикосновений, от рукопожатий до сексуальных объятий.В свое время работы Морриса произвели настоящий фурор как в научных кругах, так и среди широкой общественности. До сих пор вокруг его книг не утихают споры.

Десмонд Моррис

Культурология / Биология, биофизика, биохимия / Биология / Психология / Образование и наука
Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках на выживание и наступлении эры частного освоения космоса
Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках на выживание и наступлении эры частного освоения космоса

«Эта книга о Питере Диамандисе, Берте Рутане, Поле Аллене и целой группе других ярких, нестандартно мыслящих технарей и сумасшедших мечтателей и захватывает, и вдохновляет. Слово "сумасшедший" я использую здесь в положительном смысле, более того – с восхищением. Это рассказ об одном из поворотных моментов истории, когда предпринимателям выпал шанс сделать то, что раньше было исключительной прерогативой государства. Не важно, сколько вам лет – 9 или 99, этот рассказ все равно поразит ваше воображение. Описываемая на этих страницах драматическая история продолжалась несколько лет. В ней принимали участие люди, которых невозможно забыть. Я был непосредственным свидетелем потрясающих событий, когда зашкаливают и эмоции, и уровень адреналина в крови. Их участники порой проявляли такое мужество, что у меня выступали слезы на глазах. Я горжусь тем, что мне довелось стать частью этой великой истории, которая радикально изменит правила игры».Ричард Брэнсон

Джулиан Гатри

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Муссон. Индийский океан и будущее американской политики
Муссон. Индийский океан и будущее американской политики

По мере укрепления и выхода США на мировую арену первоначальной проекцией их интересов были Европа и Восточная Азия. В течение ХХ века США вели войны, горячие и холодные, чтобы предотвратить попадание этих жизненно важных регионов под власть «враждебных сил». Со времени окончания холодной войны и с особой интенсивностью после событий 11 сентября внимание Америки сосредоточивается на Ближнем Востоке, Южной и Юго Восточной Азии, а также на западных тихоокеанских просторах.Перемещаясь по часовой стрелке от Омана в зоне Персидского залива, Роберт Каплан посещает Пакистан, Индию, Бангладеш, Шри-Ланку, Мьянму (ранее Бирму) и Индонезию. Свое путешествие он заканчивает на Занзибаре у берегов Восточной Африки. Описывая «новую Большую Игру», которая разворачивается в Индийском океане, Каплан отмечает, что основная ответственность за приведение этой игры в движение лежит на Китае.«Регион Индийского океана – не просто наводящая на раздумья географическая область. Это доминанта, поскольку именно там наиболее наглядно ислам сочетается с глобальной энергетической политикой, формируя многослойный и многополюсный мир, стоящий над газетными заголовками, посвященными Ирану и Афганистану, и делая очевидной важность военно-морского флота как такового. Это доминанта еще и потому, что только там возможно увидеть мир, каков он есть, в его новейших и одновременно очень традиционных рамках, вполне себе гармоничный мир, не имеющий надобности в слабенькой успокоительной пилюле, именуемой "глобализацией"».Роберт Каплан

Роберт Дэвид Каплан

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука
Марк Твен
Марк Твен

Литературное наследие Марка Твена вошло в сокровищницу мировой культуры, став достоянием трудового человечества.Великие демократические традиции в каждой национальной литературе живой нитью связывают прошлое с настоящим, освящают давностью благородную борьбу передовой литературы за мир, свободу и счастье человечества.За пятидесятилетний период своей литературной деятельности Марк Твен — сатирик и юморист — создал изумительную по глубине, широте и динамичности картину жизни народа.Несмотря на препоны, которые чинил ему правящий класс США, борясь и страдая, преодолевая собственные заблуждения, Марк Твен при жизни мужественно выполнял долг писателя-гражданина и защищал правду в произведениях, опубликованных после его смерти. Все лучшее, что создано Марком Твеном, отражает надежды, страдания и протест широких народных масс его родины. Эта связь Твена-художника с борющимся народом определила сильные стороны творчества писателя, сделала его одним из виднейших представителей критического реализма.Источник: http://s-clemens.ru/ — «Марк Твен».

Мария Нестеровна Боброва , Мария Несторовна Боброва

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Образование и наука / Документальное