Читаем От начала начал. Антология шумерской поэзии полностью

"У-а, а-у-а, сон, плыви, приплывай! В песне радостной моей пусть толстеет он скорей,В песне радостной моей пусть растет он поскорей,Словно дерево сумах, его корень будет толст,Словно кустики шакир, ветви он раскинет вширь.Господин, к нам, к нам, ты знаешь, куда,Там, где яблоня цветет по-над берегом реки.Пусть ему, бегуну, ручки он ему раскинет, Пусть ему, кто улегся, ручки он ему закинет.Вот, сыночек, входит, входит сон. Сон вошел, вошел, вошел. Сон, приходи, сон, приходи. Приходи, сон, к сынку моему, Прилетай, сон, к сынку моему.Глазки, глазки, глазки ты ему закрой,Глазки блескучие ты ему рукой прикрой,И язычок его, болтунок,Усмири, сон, его болтунок,Он же пшенички в подол твой насыплет.А я тебе сделаю малые сырочки, Малые сырочки, сладкие сырочки, Врачеватели всех человеков, Всех человеков, сына господина, Сын? господина, господина Шулъги.Ах, сад мой, салат, водою политый, Салат мой, сосуд, листьями увитый, А тот мой салат господин да поест.В песне радостной моей дам жену ему скорей, Дам жену ему скорей, дам сыночку поскорей.Мамушка радостно будет с ним болтать,Мамушка радостно даст ему сосать.Я ж сыночку моему, я дам ему жену, Сына сладкого такого пусть родит она ему.Жена, на коленях его жарких полежит она, Дай срок, уж понежится в ее объятиях сынок.Жена, вот будет миловаться с ним, Сынок, вот будет миловаться с ней, Женка, сколько сладости от него возьмет, Сыночек, как радостно в ней он расцветет.А ты все кричишь, А ты все шумишь!Стало тихо вокруг, я на звезды гляжу, Новый месяц взошел, я гляжу на него. Вот кости твои на стенку бросят! Человек на стене тебя да оплачет! Музыкант в тоске над тобой заиграет! Ящерка щеку себе расцарапает — из-за тебя! Муха бороду свою выщиплет — из-за тебя! Саламандра язык свой прикусит — из-за тебя!Кто лепечет — у-а — пусть, пусть он лепечет, Кто лопочет — у-а — пусть, пусть он лопочет. Когда ты лепечешь, когда ты лопочешь, <...>Сладкий сон, сладкий сон,Он тебя найдет, найдет...Воистину всей радости ты достигнешь,Жена опорой-поддержкой твоею да станет,Сыночек в долю тебе достанется,Ячмень отборный будет твоею невестой,Ашнан, что зерно рождает, будет твоею защитой,Сладкоречивым да будешь,Ламу-хранительницу получишь, Под властью, под праведной вырастешь, Для праздников радостных вызреешь.Мой сыночек-пастушочек, ничего-то он не знает,Чисел-счета он не знаетДома своего не знает,Сон, ты все ему расскажешь...<...>... пусть к тебе приплывет,... пусть к тебе приплывет,... на престоле (?) ... пусть к тебе приплывет, и овечки, и ослята пусть к тебе приплывут,И Нинкаси с ее чаном... пусть к тебе приплывет,<...>И бог Нанна... приплывет,И женка приплывет,И пастушка, жена пастуха, на бережок приплывет,Метельщик (?) с метелкою приплывет,Ветки пальмовые принесет,А ты спи, а ты спи...Твоя пальма ветки тебе раскинет,Ликованьем, словно ароматом, наполнит.Возле Ура заклинатель с кнутом стоитЗа Уруком страж с жаровней стоит.Собаку, морду ее, как врага, схватит,Как сетью тростниковою, лапы ее охватит.У-у, собака! Впереди тебя пусть от страха она корчится,Позади тебя, как мешок кожаный, пусть она съежится...<...>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990‐х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература