<...>Некий старец к царю обратился:«Воистину муж я с могучею грудью.[1102]И кровь во мне горяча, и сад мой что рога сиянья, и воистину цена мнеКрасная, да зерно мое пересушено, не имеет бога-защитника».Царь на слова его не ответил.К мудрецу-зикруму обратился.Зикруму слова его повторяет:«"Воистину муж я с могучею грудью.И кровь во мне горяча, и сад мой что рога сиянья, и воистину цена мнеКрасная, да зерно мое пересушено, не имеет бога-защитника.Вот что мне он молвил».Зикрум царю так отвечает:«О царь мой, пусть ныне же этот старецДевушку юную возьмет в жены!И тогда — сколько веку его хватит —Войдет старец вновь в свое мужество,Войдет девушка в материнство».Когда зикрум из дворца удалился —«Эй, приведите ко мне того старца!»Царь так молвит старцу:«О чем твои печали-заботы?»Царю так отвечает старец:«Молодец я! Да вот бог мой защитник, да сила моя, да богиня-защитница[1103]Мое мужество, словно осла сбежавшего,От чресел моих они забрали!Гора моя черная зарастает белым.Моя мать привела человека из леса,И он схватил меня в оковы.Моя мышка,[1104] что лакомилась пахучим,Ни к пиву, ни к сливкам не тянет шею.Мои зубы, что крепкое разгрызали,Ныне крепкое грызть не могут.Моя моча, что могучим била потоком, —Ныне струйка твоя колышется ветром.Моего сына кормил я молоком и маслом,[1105]Ныне мне кормить его нечем.Продал я мою рабыню-малютку.Черную немочь послал мне злой демон».Царь внял словам старца.Юной девушке царь так молвит:«Когда я тебе его отдам,Юным молодцем в лоне твоем да возляжет!Ступай, и пусть раб твой о том все расскажет!В дом твой да войдешь с ним вместе!»Когда девушка из дворца вышла,«Пляшите, пляшите,Девы юные, веселитесь!..»
(Конец, приблизительно 8 строк, разрушен.)
Цареву посланцу, что в путь отправляется (Послание Лудингиры)