Читаем Отец и сын, или Мир без границ полностью

И в «Илье Муромце» он предсказал, что от третьей чарки силы у Ильи убавятся. В «Рождественской песне» Диккенса, о которой речь пойдет ниже, перед отрицательным персонажем проходят три видения: призрак недавнего Рождества, призрак Рождества, которое вот-вот наступит, и призрак более дальнего Рождества. Когда появился последний призрак, Женя сразу сообразил, кто это, и в очередной раз торжествовал, как он, по его словам, перехитрил меня, хотя я истины не скрывал, а только не спешил с ответом.


В тот вечер, когда мы встречали Новый год у Якобсонов и Кристинин отец, облачившись в оксфордскую мантию Романа Осиповича, изображал Деда Мороза, Кристина (о чем и рассказано в соответствующем месте) подарила Жене замечательное издание басен Эзопа. Теперь и до них дошла очередь.


У нас перед Новым годом всегда приезжает труппа со «Щелкунчиком» (и об этом тоже говорится в одной из ранних глав!), а в драматическом театре дают инсценировку «Рождественской песни» Диккенса. В России самая известная история из диккенсовского цикла святочных рассказов – «Сверчок на печи», а в Америке – «Рождественская песнь». Ее знают почти все именно потому, что она регулярно идет на сцене. К концу преображается скряга и зануда Скрудж и излечивается маленький мальчик. Есть мнение, что в англоязычном мире именно эта сказка сделала Рождество тем, чем оно стало благодаря Диккенсу. Сказка длинная и совсем не простая по языку. Перед походом в театр я, конечно, прочел ее Жене.


На даче Женя обнаружил огромную кипу старых газет (видимо, для растопки) и с упоением проглотил в них всю спортивную рубрику за несколько лет. Но газеты были на английском. Между прочим, вопреки мнению Чуковского о детских предпочтениях, абсурда Женя не любил и «Мюнхгаузена» не одобрил.


Я повторяю много раз сказанное: если бы Женю не учить, вырос бы он дурак дураком. Он был не из тех, кто, преодолевая бедность и жестокость окружающих, рвался бы сквозь тернии к звездам. Его привлекала простая жизнь и отличала, как сказано о покойных дядях лорда Фаунтлероя, неистребимая тяга к низкому обществу. «Маленького лорда Фаунтлероя» я, конечно, ему примерно тогда и прочел. Это была любимая книга моего детства с пятилетнего возраста – дивное дореволюционное издание Девриена с ятями и твердыми знаками, которые ничуть меня не смущали, и английскими иллюстрациями. Как я упоминал, в Жениной душе она не оставила никакого следа.


– Какая замечательная жизнь у наших соседей на озере! Четыре месяца они живут там, удят, собирают ягоды, отдыхают, а зимой уезжают в Аризону: смотрят там достопримечательности, развлекаются. Раз в два года ездят за границу, например в Австралию и в Новую Зеландию. Как бы я хотел жить на озере или хотя бы в Вирджинии (городок недалеко от озера) и в пятницу вечером приезжать сюда!

– Что бы ты делал в Вирджинии? Там и работы нет.

– Я бы устроился кассиром и нажимал на кнопочки. Такими были мечты десятилетнего мальчика из интеллигентной семьи.


Почти слово в слово разговор, уже описанный раньше, повторялся перед каждым отъездом в город. Предлагались давно опостылевшие мне варианты перехода в один из маленьких местных колледжей. Я упорно отказывался, но однажды пообещал, что когда он вырастет, то переедет в Вирджинию и осуществится его мечта: он будет работать кассиром. Женя почему-то возмутился: «Правильно заметила Сова в „Винни-Пухе“: у одних в голове мозги, а у других пух» (цитата была воспроизведена по-английски, как она звучит в оригинале). Стоявшая рядом Ника прокомментировала: «Видишь, у ребенка литературные ассоциации. Научил на свою голову».


А в городе об озере он и не вспоминал. Там он изредка сочинял стихи («Мы не слышим, как мы дышим» – в конце третьей строки я уловил только: «… на съедение мышам»), навещал кота Чарли, а потом начиналась школа, потоком шли полюбившиеся французские детективы, и открывалось пианино. Заодно он прочел биографию Моцарта. «Папа! Удивительно: в книге написано, что Моцарта учил музыке добрый отец – как ты меня». Вот я и в добрые отцы попал.


Но так везло мне не всегда. Во время одного урока арифметики Женя заявил: «Во мне клокочет ненависть к тебе» (я не мог вспомнить, откуда взялась эта немыслимая фраза). «Да, да, – ответил я, – особенно в носу» (у него несколько дней подряд были кровотечения из расковырянного носа). Женя, который всегда был готов оценить остроумное возражение, тут же сменил гнев на милость и восхитился: «Умный Снифферс», – и взъерошил мне волосы, именуемые пухом. Пух, кстати, стал кошмаром вроде Снифферса. В прочитанном и полюбившемся «Путешествии Нильса с дикими гусями» есть гусочка Дунфин, то есть «пух тонкий» (или, что то же самое, «мягкий пух»). Язык и «литературные ассоциации», разумеется, только из книг и могли прийти. Кто же дома говорит о тонком пухе и клокочущем гневе?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза