Читаем Отец смотрит на запад полностью

И этот поворот Катя хорошо знала. За пыльной стекляшкой с гордой вывеской «Гипермаркет» раньше был пустырь. Теперь забитые фанерой окна магазинчика выходили на построенный и уже побитый ветрами храм Преображения Господня. На рисунке, висевшем на дверях церкви-вагончика, храм изображался пятиглавым, но то, что в результате получилось, поблескивало единственным крестом на единственном тускловатом куполе. Памятный вагончик уцелел и темнел неподалеку. Катя задумалась, как сложилась бы ее жизнь, если бы Наина – матушка Агафья – не пожертвовала деньги церкви и не бросила бы единственную дочь.

Из вагончика выбежал тощий паренек в рясе, подобрал ее двумя руками, замелькали ярко-голубые джинсы. Он исчез за дверью нового храма и быстро, как в компьютерной игре, появился в проемах невысокой колокольни. Катя выудила диктофон. Колокол забрякал, будто ботало на шее коровы. Совсем не так, как мощный колокольный благовест в монастыре матери.

Тулин резко затормозил и несколько раз посигналил. Катя вжалась в кресло.

– Ща, я быстро. – Тулин выскочил из машины и метнулся к багажнику.

От забора отлепился мужичонка. Он широко, но вымученно улыбнулся. Зубы и белки его глаз были желтые, как жир. Кивнул Кате и тоже прошел к багажнику, повис над ним дугой. В машине пахнуло смертью. Катя прикрыла глаза: может, это все сон? Или, может, она получила солнечный удар, как только вышла из вагона, и все, что происходит вокруг, – не больше, чем игра воображения.

– В бардачке полотенце есть, подай! – приказал Тулин, сев в машину.

Значит, это не сон, подумала Катя и вытащила из бардачка кусок махровой ткани, похожий на оторванный от халата карман. Протянула брату и только сейчас заметила темные разводы крови на его руках. Отшатнулась было к двери, но мимо как раз проходил желтозубый с подтекающим мешком на плече.

– Рахмет, брат, еще раз! – крикнул в Катино окно мужичок и ушел, не оглядываясь.

– Что это было? – спросила Катя, не сводя глаз с мокрого вишневого пятна, которое расплывалось по мешку и по спине приятеля Тулина.

– Где? – с издевкой спросил Тулин.

– В мешке.

– А-а-а, ты про это. Да пес, – спокойно ответил Тулин и закинул грязное полотенце обратно в бардачок.

– Какой еще пес?

– Мертвый. – Тулин выдержал паузу, пока разворачивал уставшие как будто именно от него «жигули». – Да кореш мой заболел туберкулезом, сдаваться врачам не хочет. Старухи говорят, что собачье мясо лечит.

– А ты что?

– А я что? Я этими руками быков мочу, что мне стоит суке шею свернуть.

Катя смутно почувствовала, что слова Тулина могут быть угрозой, и больше ни о чем не спрашивала.


Айнагуль весь день занималась уборкой. Выбивала тяжелые ковры с орнаментом и легкие покрывала с вытканными стройными оленями, которых она никогда не видела вживую. Мыла полы за Аманбеке, которая ходила во двор и комнаты и не имела привычки разуваться. Она хотела ненавидеть свекровь, но не могла, потому что обычно злая и всем недовольная Аманбеке таяла, когда видела Асхатика. Она покрывала его влажными поцелуями и называла ласково – балам. Кажется, она любила его больше, чем Тулина, может быть, даже больше, чем покойную Буренку.

Аманбеке велела перенести хлам в коровник, так она называла приданое Айнагуль. Та не стала спорить и, надрывая спину, потянула родительский сундук из дома. Как раз в этот момент послышалось знакомое кряхтенье «жигулей». Айнагуль пошла открывать ворота.

Рядом с Тулином сидела незнакомка, ничем не напоминающая девочку с черно-белого снимка в квартире Серикбая. Было в ней что-то, сообщающее о возможности иной, далекой жизни.

– Привез сеструху. – Тулин выскочил из машины и с неожиданной любезностью распахнул дверь перед Катей.

Та удивленно вскинула бровь и не торопясь ступила на утоптанную землю двора.

– Привет! Я Катя. – Новообретенная золовка протянула Айнагуль руку.

Айнагуль улыбнулась, представилась и крепко, как это делал отец, пожала узкую ладошку новой родственницы.

– Я тебя совсем другой представляла. Какая ты бледная, сразу видно, городская.

Катя по-детски дернула плечом, и Айнагуль стало неловко. По сравнению с гостьей даже в домашнем платье-халате она выглядела вычурно. Захотелось переодеться, снять украшения.

– Ойба-а-ай! Какие люди! – донеслось из-за спины.

Айнагуль обернулась и увидела Аманбеке в новом наряде.

Закрытое желтое платье текло и переливалось на солнце подтаявшим сливочным маслом, пряча от посторонних глаз кривые ноги и венозные руки. На груди пестрела брошь с темно-красными камнями, которую Айнагуль раньше не видела. Волосы свекровь собрала тоже не как обычно. Зачесала черные, чуть тронутые сединой пряди в высокий хвост и, не до конца выпустив из резинки кончики, соорудила на макушке что-то вроде аккуратного кустика. Айнагуль еще больше захотелось переодеться.

– Иди поцелуй бабушку, – словно сделав одолжение, врастяжку произнесла Аманбеке и шагнула навстречу гостье.

– Ну, какая вы бабушка, вы еще молодая, – вежливо ответила Катя.

– А такая! У меня и внук уже есть. – Свекровь сгребла золовку в объятия и хлопнула ее по спине. – Ой, какая же ты худая, Катька, стала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза