У вагона уже толкались пассажиры, но проводница не впускала их.
— Через восемь минут посадка, — сердито говорила она. — Не лезьте, обождите.
Клава бы впустила. Зачем выжидать эти восемь минут, если все готово?
Я вошла в вагон. У раскрытых дверей моего купе стояли двое. Одного я сразу узнала. Увидев меня, он усмехнулся, приподнял бровь, насмешливо поводил ею. Я, не здороваясь, хотела пройти к себе, но он загородил дорогу.
— Что это? — указал на длинный мешок, лежащий на одеяле.
— Это мои покупки, — ответила я и вдруг почувствовала внутри леденящий холодок.
Он шагнул к купе, взял мешок за незавязанные края и двумя пальцами вытянул из него шелковую кофточку. Вытянул и подбросил высоко. Потом вверх полетели чулки и, описав в воздухе волнистую дугу, упали на постель. Затем полетели беленькие ползунки… Юбки ему было вытянуть труднее, и он с силой рванул их из мешка…
— Та-а-а-к! — оглядывая разбросанные на постели вещи, процедил он и приказал: — Складывай все обратно.
— Да оставь ты, пойдем, — растерянно, смущенно пробормотал второй милиционер. — К чему ты тут придрался? Пойдем, пойдем, не греши…
— Не-ет, — снова протянул тот. — Она не уедет! Складывай обратно!
— Вы раскидали, вы и складывайте! — сказала я, прямо глядя в его злые глаза.
— Ах, вон как? — прищурился он и, схватив мешок, стал заталкивать в него покупки. В узкое отверстие ничего не лезло. Он плюнул, схватил одну из юбок и затолкал все в нее.
— Идем! — скомандовал он.
— Послушай, — пытался остановить его спутник, но тот только сверкнул на него глазами, подталкивая меня к выходу.
Проводница, увидев нас, открыла рот. Пассажиры, только что гудевшие, притихли. Я оглянулась в надежде увидеть Витьку, Антонину Семеновну, но никого не было.
— Не крути головой, — услышала сзади.
И вдруг… О спасение! Навстречу — дядя Гриша. Он спешил по перрону, неся в руках промасленный бумажный сверточек.
— Дядя Гриша! — безголосо окликнула я его.
Он увидел, заморгал глазами, быстро переводя их с меня на человека с наганом. Потом взглянул на свой сверточек, быстро-быстро перебрал пальцами, и из бумаги на перрон шлепнулся пирожок. Дядя Гриша наклонился за ним, из кулечка вылетел второй. Он сделал это нарочно!
— Шагай, шагай! — подтолкнули меня в спину.
Прошли через переполненный зал ожидания. Я стыдилась смотреть в лица людей, боялась увидеть на них любопытство и осуждение.
— Направо! — скомандовали сзади.
Я свернула в узенький коридор и остановилась перед дверью с вывеской «Милиция».
Начальник опергруппы ногой толкнул дверь и, больно сдавив мое плечо, втолкнул в комнату.
— Получай спекулянтку! — сказал он человеку, сидящему за столом, и бросил вслед за мной сверток — из юбки торчали белые ползунки.
Дверь хлопнула.
Человек, к которому меня привели, приподнялся, взглянул на сверток, не торопясь вышел из-за стола, поднял рыхлую кучу и положил на угол, возле чернильницы. Начал рассматривать вещи.
Я стояла посредине комнаты в полном оцепенении. Спекулянтка! Он швырнул вещи и сказал: получай спекулянтку!
Я перевела взгляд на юбку, из которой свешивались чулки. Их шесть пар… Десять ползунков… Три юбки… Конечно, зачем столько одному человеку?
— Как имя и фамилия? — глухо донеслось до меня. — С какого поезда?
Я ответила невнятно, еле слышно.
— Вот бланк, садись и заполняй, — сказал человек и сунул мне в руки перепачканную чернилами деревянную ученическую ручку с металлическим концом. Я смотрела на нее и вдруг увидела стол, освещенный мягким светом, и руки с припухшими суставами на развернутой школьной тетради. Одна придерживает страницу, а другая бережно водит пером над строчками. Вот приостановилась, осторожно перечеркнула букву «о» и сверху вывела красивую маленькую «а».
Хорошо, что мама никогда не узнает о моей беде. Она бы не пережила этого.
Смутно вижу строчки, читаю что-то жуткое: «За ложные показания… привлекается по статье…»
— А эти-то зачем купила?
Вздрогнув, поднимаю голову. Человек за столом натянул на широкую ладонь ползунки, крутит их, разглядывает в недоумении.
Сбивчиво рассказываю ему про старенькие Наташины ботинки, про ее слабые легкие, про станцию, на которой продают так много всяких валенок.
— Ну, ладно, — кивает он. — Ну, а… эти-то зачем?
— Я на них хотела выменять Наташе валенки.
Он роняет ладонь с ползунками на стол и, чуть склонив голову, внимательно, долго смотрит на меня.
— Ерунду купила, — говорит наконец. — Никто такой маркий товар у тебя брать не будет. Да разве станут те торговки своих ребят так обряжать? Они у них и голопупые, как грибы, растут.
Осторожно снимает с руки ползунки, качает головой.
— Ну, юбки — другое дело. А эти…
Лицо у меня заливается краской…
— В купе под подушкой еще две такие юбки остались, — торопливо сообщаю я и кладу похолодевшую руку на пылающий лоб.
Он смотрит на часы.
— Поезд твой через минуту отправляется. Зачем ты мне про те юбки сказала? — спрашивает негромко и с интересом вглядывается в мои глаза.
— Во-первых… тут написано, чтоб только правду… Во-вторых, я и сама не хочу вас обманывать.
Не отрывая от меня взгляда, он тихонько постукивает пальцами по столу.