Читаем Падение Левиафана полностью

Тактическая карта Алекса подняла тревогу: ярко-красные точки на тесном скоплении ворот. Роси проанализировал старые данные, силуэты и сигнатуры приводов. Судя по тому, какие корабли были на подходе раньше и что они видели сейчас, было шесть кораблей - один лаконский артиллерийский корабль, три охотника за пиратами и два частных грузовых судна с торпедными установками - быстро приближались через плотное скопление ворот в пределах двадцатиградусного обзора кольцевого пространства.

"Думаю, рельсовая пушка выглядит неплохо", - сказал Амос. "Я пойду в инженерный отсек, подготовлю комплекты заплаток на случай, если кто-то начнет проделывать в нас дыры".

По связи прозвучал другой голос, переданный на все корабли. "Это капитан Боттон с "Деречо". Враг у нас в поле зрения. Мы вступаем в бой".

"Остановитесь", - крикнула Наоми с оперативной палубы. "Всем кораблям уклоняться и защищаться, но оставаться на позиции".

На тактической карте "Дерехо" сместился в сторону приближающихся кораблей, но остальная часть флота Наоми оставалась неподвижной. Пятьдесят с лишним голубых пятен рассеялись в пространстве кольца, а полдюжины красных сгруппировались, как нож, движущийся к станции в его центре. Они пикировали на "Роси", "Сокол" и Джима. Если казалось, что точки движутся медленно, то только потому, что расстояния были огромными.

"На что ты смотришь?" позвал Алекс.

"Пока не знаю", - крикнула в ответ Наоми, и на тактической карте появились еще шесть точек, падающих из ворот на противоположной стороне кольцевого пространства. "Это. Я ждала этого".

Связь выдала ошибку, и Наоми выругалась. Алекс подняла зеркало своего экрана, чтобы посмотреть, в чем дело. Широкоспектральные помехи исходили от всех вражеских кораблей. Весь спектр вещания мерцал шумами, ложные запросы наслаивались один на другой, пока Роци не сдался и не перезагрузил антенны. Алекс побывал во многих боях, но никогда не видел ничего столь всеобъемлющего вне пиратской атаки.

"Алекс, ты можешь поставить мне блокировку узконаправленного луча?"

"Скажи мне, с кем ты хочешь поговорить, и я подниму их".

На его экране появился список, и он начал выстраивать очередь. Получение замка, отправка приказов и переход к следующему кораблю заняли не намного больше времени, чем это было бы в эфире, но невидимая рука на его затылке стала немного тяжелее. Координировать силы Наоми без трансляции означало создать специальную сеть, которая отслеживала бы местонахождение всех остальных кораблей и перемещалась между ними, обмениваясь данными туда и обратно так быстро, как только могли передать лазеры. Теоретически это было вполне возможно. На практике все было сложнее. Любой корабль, у которого отказывал буфер, означал замедление работы всей системы. Любой лазер, потерявший ориентацию, означал потерю приказов, дублирование запросов на повторную передачу, возможность путаницы, коррупции и ошибок.

Противник превосходил числом пять к одному, и вражеские корабли горели по странным, спиралевидным траекториям, притягивая флот Наоми к себе, а затем уходя в сторону, прежде чем они оказывались в зоне досягаемости. Силы Наоми соблазнялись на превышение, но никогда не вступали в бой. Алекс не был уверен, что это была настоящая атака, а лишь притворство, чтобы посмотреть, как отреагирует Наоми, пока "Деречо" не подошел на расстояние выстрела к первой группе кораблей.

Время атаки было поразительным. Самый дальний из кораблей расцвел, выбрасывая свои торпеды, как одуванчик, выбрасывающий семена. Затем следующий ближайший, затем следующий, затем еще один. Волна за волной, причем первые торпеды шли чуть медленнее, чтобы дать ракетам позади них время догнать их. Алекс настроил прицелы "Роси" на то, чтобы отследить все, что можно.

Деречо" был эсминцем класса "Шторм". Основа лаконского флота. Остальные корабли были слабее, меньше, с меньшим количеством вооружения. Если бы кто-нибудь спросил его, Алекс, не задумываясь, поставил бы на "Деречо" против всех них. Полный заряд всех кораблей вылился и обрушился на "Деречо" с точностью до миллисекунды. ПДЦ "Деречо" вели непрерывный огонь, его противоракеты уничтожали по дюжине вражеских торпед за раз, но он все равно был ошеломлен.

Удар был подобен внезапному и короткому появлению солнца. Когда оно померкло, эсминец лежал в дрейфе, медленно вращаясь к уничтожающему краю кольцевого пространства, и ничто не могло его спасти. Он надеялся, что все, кто был на борту, уже мертвы.

"Вот дерьмо", - сказала Наоми.

"У меня такое чувство, что это не будет похоже на другие бои", - сказал Алекс по связи. Он был уверен, что его голос не дрожит.

"Легче вынести что-то, когда тебе плевать на то, что будет после", - согласился Амос. "Этим кораблям конец, но я не думаю, что кому-то на них есть до этого дело".

Все в порядке, если отпустить. Положите оружие сейчас, и вы будете спасать человечество, а не уничтожать его. Не бойтесь грядущих перемен, они - единственное, что может спасти нас всех". Алекс стиснул зубы до боли в челюсти.

"Алекс!" крикнула Наоми, и он понял, что она делает это уже не в первый раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги