Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

СЛАВОСЛОВИЕ ТРОИЦЕ

Элои, предивный Боже,С кем ничто нисколь не схоже,Все создавший изволеньем,Все объявший разуменьем,Чье творенье безупречно,Чье явленье бесконечноНад вселенной, под вселенной,Вне вселенной, во вселенной:И вовнутрь не заключимо,10 И вовне не отлучимо,В высоту не удалимо,В глубину не уловимо;Выше горних возвышаясь,Глубже дольних сокрываясь,Все отвсюду обнимая,Все повсюду исполняя,Ты внутри вещей не сдержанИ вовне их не извержен,Ничему ты не подвержен,20 И ничем ты не поддержан!Движешь все — и неподвижен,Мыслишь все — и непостижен,В беге времени предвечен,И в конечном бесконечен,И пространством не уловлен,И ничем не обусловлен,И ничем не ограничен,И от всех вещей отличен,Не подвластен дольней мере30 И открыт единой вере;Самосущий Ум верховный,Ты даруешь строй духовный,По предвечным изволеньям,Вещества круговращеньям…. . . . . . . . . . . . . .

ХРИСТОС О СЕБЕ САМОМ

Море, земля, небеса подвластны мне; царь я единый.Всё я от века творю, единый творением правлю.Путь я добра, бытия надежда, ворота спасенья;К родине жизни стремясь всей душою, ко мне приходите.

ИЗРЕЧЕНИЯ МУДРЕЦОВ

Что есть вершина добра? Постоянная чистая совесть.Гибельно что для людей? Одни только люди другие.Кто же богат? Кто отнюдь не жаден. Кто беден? Скупые.Лучшим приданым жене что служит? Ее непорочность.Кто целомудренна? Та, какую молва не порочит.Что обличает глупца? Что он хочет вредить, но не может.Кто осмотрителен? Тот, кто может вредить, но не хочет.

ТРИ ОБИТЕЛИ

Три обители наши суть дом, могила и небо.В дом ворота ведут, в могилу — лопата, молитва —К небу; смерть сторожит нас в дому, а черви — в могиле,Ангел — в небе; юдоль — в дому, покой нам в могилеИ ликование — в небе: таков удел их троякий.Первые две — от греха, а третья — дар благодати.

ГЕРМАФРОДИТ

В месяцы те, когда меня мать носила во чреве,Боги сошлись на совет: судят, кого ей родить.«Мальчика!» — Феб говорит; Марс — «Деву!»; «Ни то, ни другое!» —Спорит Юнона; и я — гермафродитом рожден.Время пришло умирать. «На кресте!» — «От меча!» — «От потока!» —Вновь трояко гласят Марс, и Юнона, и Феб.Дерева сук нависал над водой; на сук залезаю;Выскользнул меч из ножон; падаю горлом на меч.Тело — в ветвях, голова — в потоке; вот так и пронзен я,И утонул, и распят — женщина, муж и никто.

НА МИЛОНА

Перец, плащи, фимиам, серебро, драгоценные камни —Все продаешь ты, Милон, все выпускаешь из рук.Только не знаешь того, что жена твоя лучше товаров:Сколько ее ни продай, всё не убудет добра.

БАРИН И СЛУГА

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги