Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

Может быть, есть у иных таблички побольше, поменьше,Но совершенно таких ни у единого нет.Их размер невелик, зато велика красота их, —Мастеру их красота стоила многих трудов.Верно, был одарен большим дарованием резчик,Смогший в малую вещь столько искусства вложить.Восемь дощечек так плотно лежат, прижавшись друг к другу,Что мудрено не принять их за единый брусок.Эти таблички в длину имеют полфута, не боле —10 Щепка от малой доски вдвое была бы длинней.Дивная вещь! небывалая вещь! пигмейской породыКрошки-таблички лежат здесь, на ладонях моих.Некогда, басни гласят, земля порождала гигантов;Ростом и силой они даже страшили богов.Был исполинский их род истреблен ударами молний,И появился на свет крошка, пигмей — человек.Люди были тогда, пожалуй, нынешних мельче:20 Памятен был небесам буйственный в битвах гигант.Вот и теперь божество искусной рукой древоделаК небу стремившийся ствол сделало крошкой-доской.Был он велик и могуч, служил сатирам и фавнам, —Ныне, изящен и мал, служит для наших забав.Шесть гексаметров вдоль восковой умещу я страницы,Целых восемь вмещу, если писать поперек.А ведь табличек таких не одна предо мною, а восемь —Ровно четырнадцать в них, как посчитаешь, страниц.Дважды восемь — шестнадцать, но верхней и нижней страницы30 Писчий воск не покрыл — значит, четырнадцать их.Можно и шесть написать, и двенадцать можно, и сотнюСтихотворений на них, переписав и стерев.Многая лета тому, кто выточил эти таблички,Многая лета и вам, милым табличкам моим!Воск зеленый на вас да будет утехою взору;Шнур, скрепляющий вас, пусть не порвется вовек!Грифель, скользящий по вам, да будет искусной работы,Коей в анжуйском краю славится мастер Ламберт.Крепкий мягкий чехол, с шитьем, достойным Арахны,40 Да охраняет всегда вас от опасных толчков!Словно мальчишку в слезах утешают, даря ему птичку,Так Сагиенский аббат вас мне в подарок прислал.Пусть же утеха моя продлится долгие годы, —Я не хочу покидать писчей отрады моей.С вами буду я жить, а вы живите со мною:Вместе мы жизнь проживем, вместе и ляжем во гроб.

ХРОМОМУ ГИРАРДУ, ПЕРЕПИСЧИКУ

Пусть бы дал тебе бог такие же ровные ноги,Как эти строки стихов, что переписывал ты!Слушай, Гирард: у меня уже столько стихов написалось,Что на табличках моих негде их больше чертить.Ты ленился, а я усердно царапал по воску —Брось, чтобы мне не пришлось строчки по строчкам писать!Буду прилежным писцом: с табличек стряхнув на пергаментВсе, что написано в них, чистым мне воск вороти!

ФЛОР — ОВИДИЮ

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги