Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

1. Пастырь наш, аду утеха, а божией церкви помеха,Видно, мерзавец, для смеха ты подал мне шубу без меха!2. «Што это за одеянье? Покупка иль чье-то даянье?» —«Выпрошен плащ, и с успехом; увы, не подбит лишь он мехом».«Чей же сей дар столь богатый?» — «Подарок большого прелата». —«Дар поднося столь завидный, желал тебе смерти он, видно!Право, зимой лишь потеха такая шуба без меха:Стужа землю застудит, и что с тобой, горестный, будет?»3. «Шуба, бедная шуба, на плащ похожая грубый,Верь, мне мерзнуть не любо, стучат от холода зубы!Будь моею защитой от зимней стужи сердитой, —Может, с тобой я согреюсь, и скрыться от ветров надеюсь».Шуба в ответ мне на это: «Теперь ведь зима, а не лето:Голой тканью своею согреть я тебя не сумею!Я от зубов аквилона не буду надежным заслоном,Нот тебя не минует, коль тоже сквозь дыры задует:[556]Так-то, с обоего бока пронзит тебя вьюга жестоко». —«О, жестокая стужа!» — «Еще бы, а будет и хуже!Есть на то и причина: одежка плоха без овчины.Право, ты глупо поступишь коль теплого меха не купишьДа не зашьешь все прорехи, иначе не будет утехи.Я-то тебе сострадаю и вправду утешить желаю,Но сойду я, дырява, за Иакова, не за Исава»[557].

ФЛОРА

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги