— Блядь, ну ты и тяжелый. Давай, дыши же, у нас очень мало времени…
Его губ касаются другие губы — жесткие, требовательные, вбивающие столб воздуха в слипшуюся гортань.
«Дыши!» голосом Баки — древнее, мощное заклинание, не раз возвращавшее Стива в реальность из безнадежных приступов болезни и самых сладких и бездумных ночных грез.
— Да в порядке я, в норме, — пытается сказать он, и кончик языка чувствует горечь запекшейся крови и шершавую корочку подживших ранок, а руки Баки разминают его плечи и затекшие бедра.
— Валим! — перекрикивая стук обоих сердец, командует тот, вздергивает его на ноги, а Стив уже сам чувствует, как вибрирует пол от стука подошв бегущих к ним охранников.
Эль Хоппер делает едва заметный и очень знакомый Стиву жест правой кистью, и пол за их спинами заворачивается крутой спиралью.
— Спасибо, — ворчание Баки можно было бы принять за недовольство, если бы пули и синие лучи не отскочили бы от этой бетонной волны.
— Сочтемся, Барнс. Кажется, у меня появилась привычка служить твоим щитом.
— Ты такая дохлая, что не можешь прикрыть даже стратегически важные места, — возражает тот, пока они бегут вперед по единственному коридору. — Вот что за мода нынче, Стиви? Все дамочки худые и костлявые, как недокормленные кошки.
— Мне кажется, это начало прекрасной дружбы,***** — неловко усмехается Стив и тут же переводит разговор, стараясь не замечать, как Эль и Баки слаженно фыркают в ответ. — Где Старк?
— Подвал или что-то в этом роде, — тут же отвечает Эль.
— Ни фига, — откликается Баки. — В подвале находились только я и трое охранников. Наивные такие. Сказали: «оставайся здесь и жди приказов, солдат». Ну я и ждал, пока обстановка прояснится и подвернется удобный момент. Чудесные ребята, так хорошо вооружены… были. Дай слово, Хоппер, что больше не будешь петь в моей голове, это похуже любой пытки, а мы-то с тобой знаем в них толк.
— Мальчики, внимание на шесть часов, прикройте — просит она, а Баки легким движением перебрасывает Стиву небольшой автомат, и они оба встают плечом к плечу, охраняя узкий проход, пока Эль приваливается к ближайшей стене и не мешает струйкам крови стекать по шее до самого выреза белого махрового халата.
— Старк услышал меня, — чуть погодя отвечает она. — Но ему… немного сложнее, чем нам всем. Он обычный человек.
— Значит, не унаследовал способности своего отца, — улыбается Баки. — И все же грех бросать его здесь. Вместе попались — вместе и бежать.
Как бы это ни совпадало с мнением Стива, ему все же слишком сложно удержаться от нервного смешка, который он не хочет, но все равно считает очередным приступом ревности — эти двое за несколько дней спелись так, что повторяют слова друг друга. И если бы не отряд серо-зеленых солдат, спешно испепеляющих завалы в коридоре, Стиву было бы чем изводить себя в ближайшее время.
— Старк в башне, — едва слышно шепчет Эль. — Вокруг небо. И… много воды. Похоже, мы на острове.
Их укрытие прорезает яркий луч, и Стиву только и остается, как ухватить Баки и Эль, ткнуть их носом в бетонную пыль и навалиться сверху, чтобы переждать сотрясение стен.
Комментарий к 11
* Код полицейского сканера, обозначающий похищение человека.
** Whiskey Tango Foxtrot — WTF — what the fuck — фонетический «военный» код
*** Здесь и дальше — слова из песни As Time Goes By, которая больше всего известна по фильму «Касабланка», но была популярна намного раньше, в начале 30-х годов.
You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
And when two lovers woo
They still say, “I love you.”
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by
Moonlight and love songs never out of date
Hearts full of passion, jealousy and hate
Woman needs man and man must have his mate
That no one can deny
It’s still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by.
**** Код радиопередачи, обозначающий «наилучшие пожелания и конец связи».
***** Финальная реплика из фильма «Касабланка».
========== 12 ==========
От тела Эль исходит легкая вибрация, и Стиву волей-неволей приходится оттолкнуть ее, чтобы самого не засосало какое-то странное, мерцающее облако, вдруг появившееся вокруг ее головы и медленно обволакивающее фигуру.
— Я пас, парни, — хрипло говорит она. — Кто-то блокирует меня извне, даже думать больно.
Они так и продвигаются вперед небольшим отрядом, и Баки постоянно кренит вправо, то ли от отдачи, то ли с непривычки, то ли чтобы у идущих позади был лучший обзор.
— Целься по сочленениям брони, — советует он. — Локти, колени, бедренный сустав.
— Есть, мой полковник! — откликается Стив и думает о том, что для такой большой базы в ней слишком мало людей.