Читаем Парус полностью

Если лучше все становится,Что ж хандра в душе моей?Мне от мыслей не здоровитсяВсе сильнее и сильней.Отчего прохладой вешнею,Как стрелами, я пронзен,Думой тяжкою и грешною,Как цепями, отягчен?Лишь одна причина яснаяОсвещает мой туман:Та любовь моя несчастная,От которой столько ран.У которой жар стесненияИ стыдливо кроткий взгляд,И влюбленности волненияО любимой говорят.Как вода реки холодная,Обожгла меня любовь,И безумная, голоднаяИскусала сердце в кровь.Горяча девица гордая,Не стыдлива и умна.Хоть и страстная, но твердаяИ в любви была она.Были мы тогда так молоды.Робкий юноша вздыхалИ, горя в груди от холода,Ей одной стихи писал.Отвечала мне красавица:«Раз не любишь – черт с тобой,Только парень мне понравитсяНастоящий и другой».Как бы жизнь моя ни ладилась,Те печали без следаИз души моей изгладились,Словно тихая вода.Но тогда, устав надеяться,В небе я нашел звездуИ мечтал, что с этой девицейСчастье вешнее найду.<p>«Солнце искру зажгло в тумане…»</p>Солнце искру зажгло в тумане,Утро настало в прозрачном свете.Оно прекрасно, а мир на граниИ к новой жизни проснулись дети.Ракеты хранят покой на планете,Сильны оружие, защита стражи,Но мальчик Алеша девочке Свете«Я так люблю тебя», просто скажет.Заводы встали и небоскребы,Роскошь города в небо брызжет,А на окраинах люд трущобыПищу по черным помойкам ищет.Зажглись по миру звезд миллиарды,Возьмут от жизни все они бойко,А где-то старушка больничной палаты,Забытая всеми, лежит на койке.Кто-то рубит холодным смехомДушу тяжестью равнодушья,А кто-то с радостью к нам приехалГреть от счастья людские души.И только солнца лучи коснутсяМерзлых крыльев немого духа,Птицей легкой они забьютсяИ запорхают небесным пухом.Но если птицу потянет к твердиИ птица в землю сырую ляжет,То вспомни, утром проснутся детиИ что друг друга так любят, скажут.<p>«Сердце юности, ликуй!..»</p>Сердце юности, ликуй!Для тебя всего дорожеДолгожданный поцелуйИ любимой радость тоже.Сердце зрелости, кипи!С ожиданием счастья бейся,Жизни тяготы люби,У огня любимой грейся.Сердце старости, живи!Чувствуй Бога обещаньеВечной радости любвиИ с любимой целованье.<p>«Два брата спорили усердно…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза